Visualizzazione post con etichetta Esperando la Navidad. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Esperando la Navidad. Mostra tutti i post

martedì 11 agosto 2020


Navidad en alguna parte del Veneto, o mejor dicho, la regiòn del norte donde vivimos.
Y un pedacillo del bordado navideño que estoy haciendo muuuy pero
muy letamente. Bendiciones. 
🌞


sabato 17 dicembre 2016

Stars...Stelline...Estrellitas...

Ciao carissime, spero che stiate tutte bene.
Oggi vi voglio condividere delle stelline che ho fatto
in questi giorni. Ho faticato un po' a capire come leggere
lo schema, ma alla fine ho giocato un po' per intuizione,
gli schemi a volte non sono ben tradotte.
Spero vi piaciano tanto quanto a me.
Benedizioni.
Hello dear, I hope you are all well.
Today I want to share the stars that I made
in these days. I struggled a bit to understand how to read
the pattern, but in the end I played a bit by intuition,
Sometimes the patterns are not well translated.
I hope you'll like much as me.
Blessings.
Hola amigas, espero que se encuentren bien.
Hoy de pasaditas les quiero compartir èstas estrellitas
que he hecho en momentos de relajamiento.
La verdad me cuesta montones entender y leer los
gràficos que saco de revistas, èstas vienen de Alemania
y las traducciones no siempre son correctas.
Pero bueno, espero que les guste tanto como a mì
Bendiciones.

domenica 20 dicembre 2015

Buone Feste!! Felìz Navidad!! Merry Xtsmas





Sono veramente felice di aver condiviso con voi
tante cose questo anno. Desidero dirvi 
sto soffrendo di "Tintinnus" è una malattia in 
processo di accertamenti all'udito e mi provoca stanchezza mentale.
Per cui devo assentarmi per piccoli periodi di tempo.
Comunque si avvicina la Grande Festa di Natale, 
sono felice che Dio mi dia la possibilità di attendere Lui e di
amarlo come merita. 
Dunque vi saluto affettuosamente e riprendo il 26 Dic.
A chi ha deciso di abbandonare il mio blog, auguro tutta la 
felicità e successo di questa vita. A chi ha deciso di aggiungersi
come follower, un grazie di cuore ed un caloroso benvenuto.
Prego il Signore che benedica ciascuno di voi e che come
regalo di Natale vi porti tutti i frutti dello Spirito Santo e che
vi dia tutte le grazie necessarie per metterle a frutto.
Arrivederci.

I'm really happy to have shared with you
so many things this year. Let me tell you
I am suffering from "Tintinnus" is a disease
process of investigation and hearing causes me mental fatigue.
For this, I have to leave for small periods of time.
However is approaching the Great Feast of Christmas,
I'm glad that God will give me the opportunity to wait for Him and
love Him as He deserves.
So I greet you affectionately and i'll back on Dec. 26
To those who have decided to leave my blog, I wish all
happiness and success in this life. To those who have decided to join
as followers, a big thank you and a warm welcome.
I pray the Lord to bless each of you and that as
Christmas brings you all the fruits of the Holy Spirit and that
give you all the  necessary graces for them to bear fruit.
See you soon.

Amigas queridas, deseo decirles que estoy muy agradecida con 
Dios por haberme permitido de compartir con vosotras todo lo que 
quise, todo lo que vì y pude inmortalar con mi humilde camarita fotografica.
Permitamen de contarles que estoy sufriendo al momento de un
mal un poco raro que se denomina "Tintinnus" o sea silvido en los tìmpanos.
Estoy en proceso de examenes para llegar a la causa y a su tratamiento.
Nada de grave por el momento, pero la cosa me causa mucho
cansancio mental, y por màs que no quisiera es sano dejar pequenos
espacios de vacio y silencio entre computer, 
celular, radio, musica y varios contaminantes del oìdo.
Por eso las saludo afectuosamente hoy y vuelvo si Dios quiere el 26 Diciembre.
Quiero decirles  a las que decidieron dejar de seguir mi blog:
Mucha buena suerte en todas sus empresas y que les vaya bien siempre.
A las que decidieron unirse y seguir leyendo mi blog, pues un gracias
encarecido y un caluroso bienvenidos.
De todos modos pido siempre al Senor que las bendiga y proteja
a cada una de ustedes y les deseo que pasen unas Navidades maravillosas
junto a seres queridos y amigos y que el Ninito Jesùs me les traìga
como regalos los santos dones del Espiritù Santo y que EL Mismo les
de todas las gracias necesarias para hacerlos frutificar.
Hasta el pròximo si Dios quiere.



lunedì 14 dicembre 2015

III Domenica di Avvento...III Advent Sunday...III Domingo de Adviento...


L'Avvento consiste nell'attendere nostro Signore con gioia!
Advent mean to wait for our Lord with joy!
El Adviento es la espera de nuestro Rey con gozo en el corazòn!



giovedì 10 dicembre 2015

Illuminare il mio albero...Brighten up my tree...Iluminando mi àrbol...


Hola amigas...
Hoy les quiero mostrar finalmente un bordado
que desde hace rato no terminava
Jajajajajaja, què tristeza!
Pero he aquì, con dorado y todo...hace parte de 
èstos otros dos cuadritos.
Espero les guste tanto como a mì
y que tengan un felìz dìa de Diciembre y
que Dios me las bendiga.
Ciao carissime, oggi vi voglio far vedere
un ricamo natalizio che era già un bel po' di 
tempo che avevo iniziato e vergogna delle vergogne
non avevo finito. Ma ora eccotelo qui con 
tanto di dorato e colori, faceva parte di questi due quadretti.
Spero vi piaccia tanto quanto a me e come
sempre vi auguro una felice giornata di Dicembre
e che Dio vi benedica e vi protegga da ogni male.
Al prossimo post di Avvento.
Hello dear, today I want to show yoy a 
Christmas embroidery that was already quite a lot 'of
time I had started and shame of shames
I had not finished. it is part of this two other embroideries.
 But now here you have it with much of golden color.
I hope you enjoy it as much as me and as
always I wish you a happy day in December
and may God bless you and protect you from all evil.
The next post of Advent.



lunedì 7 dicembre 2015

Mi casa es tu casa...My home is your home...La mia casa è anche tua...


"Buon giorno Duchessa!! Potresti darmi ospitalità per questo Natale?
Un procione si è impadronito della mia casetta sotto l'ulivetto, fa freddo e 
nessuno vuole ospitare un vecchio nanno tutto-fare"
***
"Mi dispiace tanto Sr Nanno, ma in casa ho i gattini che sono
tanto cresciuti e di recente mi sono sposata con Romeo er meio der Colloseo"
Altrimenti ti avrei dato l'attico, ma lui ha portato con sè i suoi numerosi strumenti 
musicali e lì fa le prove con i suoi amici gatti."
***
"Ti ringrazio Duchessa, tranquilla, come se mi avessi ospitato!"
***
"Prova ad andare dalla la Signora "Cometta" la Coccinella, lei e suo 
figlio hanno una cassetta molto spaziosa e ora che è vedova e si è
pure rotta una zampetta, avrà bisogno di un omone come te"
***
"Non ci avevo pensato! Sto invecchiando!" Grazie ancora, ci proverò senza'altro.
Arrivederci e salutami la famiglia"
***
"Di nulla caro amico, sarà fatto, auguri!"

"Buon giorna Signora Cometta! Come stai? 
Non vorrei disturbarti, ma ho un grosso problema.
Un procione si è impadronito di casa mia in mia assenza e
ho bisogno di ospitalità per questo inverno. Avresti un'angolino
da offrirmi, ti prometto che non mi sentirai e ti servirò in quel che
avrai bisogno!"
***
"Carissimo!! Non sai come ho pregato il Cielo per un aiuto
in questo periodo. Vieni avanti, sarai il benvenuto in casa mia.
Ho posto in abbondanza e non te ne dovrai andare se non vorrai.
Vieni ti offro una tazza di cioccolata calda."
***
"Sei davvero cara, amica mia, entro volentieri, così mi racconti
cosa è successo alla tua povera zampetta."
***
Tranquillo, non è nulla di chè, guarirà presto, ma vieni che ti racconto.
Sono tanto felice che ancora esistano persone come te, delle quali ci si
possa fidare, tu poi sei stato sempre un caro amico. Vieni, vieni."

mercoledì 18 novembre 2015

Hay que vivir...Bisogna vivere...We need to live...


 Abbiamo ricevuto un grande dono, ed è il dono della vita.
 Tutti l'abbiamo ricevuto, tutte le nazioni.
 Per cui si va avanti, non fare altro che affidarsi a Colui che ci ha donato la vita. 
La morte fa parte della vita, la morte non è affato bella,
 ma è il portale per andare a quella Terra Promessa da Dio.
 Lui non ci ha affato promesso la felicità su questa terra. 
Fin dall'epoca di Adamo ed Eva e la loro disubbidienza,
 la terra è stata contaminata dal male, el il male, 
nemico numero uno di Dio e nostro, ci ha dichiarato guerra d'allora. 
Pregare incessantemente significa diventare preghiera vivente, 
ossia comunicare con il nostro Dio, anche quando
 stiamo facendo le nostre cose quotidiane, 
anche in mezzo a tanta gente e a tanto casino, rumore e trambusto. 
Non so se ricordate quante volte vi ho annoiati con i discorsi del silenzio, 
delle passeggiate all'aria aperta, del fatto di andare nelle 
vostre chiese e passare momenti di silenzio??
 Se non l'avete fatto allora, è arrivata l'ora di farlo.
Si comincia con l'essercizio del silenzio, 
per poi imparare a soffocare tutti i rumori sterni ed interni.

We received a great gift, and is the gift of life.
 All we received, all the nations.
 So it goes on, every one should rely on the One who gave us life.
Death is part of life, death is indeed no good,
 but is the portal to go to the promised land by God.
 He did not indeed no promised happiness on this earth.
Since the time of Adam and Eve and their disobedience,
 the land has been contaminated by evil, and evil,
number one enemy of God and ours, has declared war since.
Pray without ceasing is to become living prayer,
that is to communicate with our God, even when we are doing our everyday things,
even in the midst of so many people and so much mess, noise and bustle.
I don't know if you remember how many times have I bored u with the post about silence,
walking outdoors, the fact of going in your churches and spend moments of silence ??
 If you have not done so, it's time to do it.
It begins exercise of silence, and then learn to stifle all noises sternum and interior.

Hemos recivido un gran regalo y es el de la vida.
Lo hemos recivido todos los seres humanos, todas las naciones.
Por lo que, no hay màs que hacer una cosa, y es la de abandonarse a Quièn nos creò.
La muerte es parte de la vida, aunque èsta sea horrible,  pero èsta es la puerta
desde donde se atraviesa para llegar a la Vida Eterna; hay que aceptar que Dios nunca
nos ha prometido la felicidad en èsta tierra, èsta vida, èste planeta van comparados
como la vida en un gimansio. Lo sabemos que desde la desobediencia de Adàm y
Eva hasta nuestros dìas, nuestro planeta sufre y el mal ha declarado guerra a Dios y 
los hijos de Dios porquè Dios nos ama!
Es por eso que tenemos que orar incesantemente, ser oradores constantes, intercesores,
lo que significa que nos tenemos que convertir en "Oraciones Vivientes" osea 
comunicar constantemente con nuestro Dios en todo momento, en medio de las 
ocupaciones cotidianas, aùn en medio del ruido de las calles y de las gentes, aùn en 
medio de las tribulaciones y de los problemas.
Para conseguirlo es necesario guardar silenzio. No sè si recuerdan todas las veces
que las he cansado con posts donde las invito y exorto a buscar el silencio, a salir a
hacer paseo si es posible a solas con la naturaleza, tratando de silenciar todo alrededor?
Es un modo maravilloso para poder dar lugar a la voz de Dio, para escucharlo.
Si todavìa no lo habèis hecho, pues es hora de iniciar a recortar momentos en el dìa
o en la noche, es sumamente importante para aprender a sofocar los ruidos exteriores
como los interiores, hay que probar con todas las fuerzas.

Fare questi esercizi vi aiuterà ad ascoltare la voce di Dio. Non è semplice ma nemmeno impossibile e ancora di più importantissimo per questi ultimi tempi nei quali dobbiamo prendere delle decisioni importanti. La guerra di cui ora si parla tanto non deve farci riempire di timore, bisogna però aver timore di perdere l'anima non il corpo, per cui, per quanto doloroso possa essere, 
bisogna essaminare la coscienza, percio il silenzio è importante.
Io amo il silenzio...mi aiuta a capire dove sto sbagliando e come  posso o corregermi, ma so che da sola non riesco, per cui se ascolto anche la mia coscienza, il mio angelo custode (che è la voce di Dio) mi dirà nella mia coscienza come corregere i miei errori di vita quotidiana

Doing these exercises will help you to hear God voice. 
It is not easy but not impossible, and even more important for the last times in which we have to take important decisions. The war of which we are talking about, should not fill us with fear, 
we must be afraid of losing the soul not the body, 
thats why, however painful it may be, must examine consciousness, so silence is important.
I love the silence ... it helps me to understand where I'm doing wrong 
and how I can correct my self, but I know that by myself I can not, 
so if I listen to my conscience, my guardian angel (who is the voice of God)
 I'll correct it, he'll  say in my consciousness as my mistakes of daily life.

Seguramente no serà simple, pero tampoco imposible, hay que entender que lo es màs
ahora que nunca para enfrentar èstos ùltimos tiempos en los cuales tendremos que tomar 
decisiones extremadamente importantes. La guerra de la que hoy se habla tanto,
 no nos debe llenar de temor, pero es necesario tener temor de perder el alma y no el cuerpo!
Es por èste motivo que, por muy doloroso que sea, hay que examinar la conciencia y es 
aquì donde el SILENZIO juega un papel muy importante.
Yo amo el silencio, me ayuda tanto a entender donde me equivoco y como me puedo 
corregir, pero en èsto de la correcciòn no puedo sola, y es por èso que tengo que 
escuchar en el silenzio en mi conciencia la voz de mi àngel de la guardia que es la misma
voz del Senor, ahì me doy cuenta de còmo corregir mis vicios o errores de cada dìa.
Da quando faccio il cammino missionario con le Missione Belèm, ho imparato, non solo a fare il Diario Spirituale, che consiste nell'approfondire la Santa Parola di Dio, ma anche a riflettere ed a disciplinarmi. Con questo voglio dire che anche è un grande aiuto per essamiane il mio stato nell'anima.
Oggi La Parola parlava della Parabola dei Talenti, ed ho semplicemente pensato ad un mio moto: "Se la morte mi deve sorprendere oggi...che mi sorprenda lavorando per il Regno di Dio" In fin dei conti care amiche, tutti dobbiamo morire, tutte dobbiamo vivere fin che Dio vorrà, chi ha Dio nel cuore non ha paura del futuro, come ha ben detto la Maddona a Medjugorje, e poi chi prega e si affida a Dio, il Signore ha promesso che stara sempre con noi fino alla fine, dunque coraggio e avanti, continuare ad AMARE FIINO A MORIRE AMANDO!!!
Vi vogliamo bene, tanto! E preghiamo incessantemente gli uni per gli altri.
Che Dio vi benedica e vi protegga!

Since doing the missionary journey with Belém Mission, 
I learned not only to make the Spiritual Diary, which is to deepen the Holy Word 
of God, but also to reflect and be discipline. 
By this I mean that is a great help for examine my soul.
Today The Word spoke of the Parable of the Talents, 
and I just thought some of my thoughts:
 "If death should surprise me today ... surprises me working for the Kingdom of God"
 After all, dear friends, we all die, all we have to live as long as God wills, 
"Who has God in the heart is not afraid of the future, as well said the Holly Mother Medjugorje,
 and then whoever prays and entrusts himself on God, the Lord has promised that 
He'll always be with us until the end OF OUR LIFES. So courage and forward, 
continue to LOVE until DIE LOVING!!!
We love all of you & we pray for all!! Blessings

Desde que hago el camino de las Misiones Belèm, que son como las Jornadas de 
Vida espiritual Juvenil que hacìa en Costa Rica, mi vida ha cambiado.
Nos ensenan no sòlo a profundizar en la Sagradas Escrituras con el Diario Espiritual,
si no que se aprende a ser disciplianados y a reflexionar si estamos caminando por
el camino de Dios, es una ayuda exelente para examinar tambièn el alma.
A propòsito hoy La Palabra nos habla de la Parabola de los Talèntos y yo simplemente 
concluì mi diario con ciertas frases que aplico frecuentemente en mi vida:
" Si hoy la muerte me sorprenderà, pues que sea travajando para el Reino de Dios"
En fin de cuentas, amigas queridas, moriremos todos, de alguna forma,
y todos tenemos que vivir èste regalo de la vida hasta que Dios quiera.
"Quièn tiene a Dios en el corazòn, no tema el futuro" èsta es una frase de la Santisima 
Virgen que dijo en Medjugorje. Y para terminar, yo digo que quien ora, reza y se
abandona en las Manos de Dios, recuerde que EL nos prometiò que nada nos 
va a pasar, nos pueden cortar la cabeza, pero nada nos va a pasar...en el alma!!
Asì que ser todos valientes, seguir adelante haciendo todo con amor a nuestros
pròjimos y a Dios y vivir AMANDO HASTA MORIR AMANDO!!!
Se les quiere y se pide por todos!! Bendiciones!



venerdì 13 novembre 2015

Venerdì frugale...Frugal Friday...Findes Frugal...

Hola a todas las que pasen por acà!
Hemos tenido dìas llenos de niebla que no para.
Asì que no puedo presentar hoy tampoco un proyecto que 
tenìa porque la humedad no permite que nada se seque y 
ademàs hay poquisima luz.
Asì que simplemente les presento un separador para vestirse
que usarè èsta Navidad como "escaparate" para colgar todas
las tarjetas que tengo y colecciono desde que vivo en Italia.
Me gustan mucho, mis papàs tambièn las coleccionaban y se 
creaban modos diferentes cada ano para colgarlas. Era una usanza
muy bonita anos atràs para mandar saludos en Navidad.
Hoy, con la tecnologìa se van perdiendo mucas de èsas lindas tradiciones.
Y bueno, pues no es un gran chè, pero espero os guste.
Si querèis ver de donde nace la idea y las demàs ideas frugales,
pues clicad aquì y os llevarà al blog de Marcela.
Saluditos y bendiciones! 

Advent Calendar *1...




Es un Noviembre que ha iniciado con una semana super bella, 
soleada, maravillosa, hasta mitad màs o menos de la semana pasada,
que comenzaron a llegar unas bandas de niebla aguda con visibilidad 1.
Ya comienzo a sentirme tristona, la verdad es que es inebitable, sea la 
niebla que la tristeza, pero ni modo, hay que acostumbrarse, le decìa a 
mi hijo que es màs deprimente niebla y lluvia en contemporànea.
Para no deprimirme, aùn con las ocupaciones, he decidido tomar de
nuevo en mano mis manualidades, recortarme una hora en el dìa y
hacer algo, qualquier cosa. Asì que entre crochet, bordado y varios,
me hice èste calendario de Adviento, que he comenzado el 6 de Noviembre y
terminarà el 6 de Enero, sì Senor! Cada dìa me escribirè algo o pegare un
recuerdo de èse dìa. Recuerdo que en los anos de escuela de mis hijos
cuando en el lejano entonces las Bancas nos regalaban calendarios gigantescos
y agendas forradas en vinil (ya no màs, demasiado caro, jajaaja) ellos y yo
escribìamos ahì todos los eventos y pegabamos estrellitas y cosas varias.
Es una cosa que tambièn hacìa mi papà, en forma humilde, tenìa un calendario
con grandes nùmeros que ìba tachando con una "X" y los de color rojo hasta 
Navidad y Reyes con un cìrculo enorme...como era emocionante esperar que
èl marcara èsos nùmeros...Hoy quiero hacer lo mismo hecho a mi modo, 
me divierte sacar el ratito en las tardes y ver còmo me fuè en el dìa.
A què os animàs vosotras tambièn ^_^ Buen fin de semana, bendiciones!

 Questo è un Novembre che mi aveva un po' delusa con dei giorni miti. 
La nebbia che ci ha invasi, è talmente fita e pericolosa 
che già comincio a sentire i sintomi della tristezza.
Anche se dicevo a mio figlio che è peggio pioggia e nebbia in contemporànea, 
ho deciso che non mi lascerò deprimere.
Oltre ad aver ripresso in mano uncinetto, ricamo ed altre cose,
ho messo in conto ed in atto questo bizzarro calendario "fai da me" 
Mi ritaglio qualche oretta al pomeriggio o la sera, 
vedo come è andata la mia giornata e poi appiccico 
qualcosa o scrivo qualcosa, se non c'e un evento in vista. 
Quando i miei figli erano piccoli e le Banche a Natale davano
in dono agende e calendari giganteschi (ora no, troppi $) in 
queste scrivevamo cose, eventi ed collage vari. 
Anche il mio papà faceva a modo suo un calendario, 
più semplice e più povero, senza dolci ne sorpresine, numeri grandi in nero che 
segnava con una "X" e i numeri festivi in rosso seganva con un
grande cerchio fino al giorno dei Re Magi. 
C'era grande emozione nell'atessa, era veramente bello.
Io desidero fare la stessa cosa, a modo mio, non m'importa quello
 che pensano a casa, per me Avvento inizia il 6 Novembre 
e finisce Natale il 6 Gennaio, poi basta calendario, chi sa che mi annoio.

This is a November I had a little 'disappointed' with the mild days. 
The fog that has invaded Padua, so thick & dangerous that 
already begin to make me feel the symptoms of sadness.
Although I said to my son:" worse rain and fog simultaneously", 
I decided that I will not be depressed.
In addition did take in hand crochet, embroidery and other things,
I reckoned and implemented this bizarre calendar "done by my self" 
I'm cropping few hours in the afternoon or in the evening, I see how was my day 
and then  I stuck or write something, if there's an event in sight.
When my children were small and Banks gave at Christmas
gift diaries and  gigantic calendars (not now, too many $) 
we wrote in it different things, events and various collages. 
Even my father done his own bizzarre calendar, simpler and poorer,
 without candies or surprises, big black letters that 
he marked with an "X" and the numbers in red (Holidays)
marked with a big  circle until the day of the Three Kings.
There was great excitement nell'atessa, was really nice.
I want to do the same thing in my own way, 
I do not care what they think at home, for me Advent begins
 on November 6 and ends Christmas on January 6, after I could be bored.
Thats all, blessings dears.


lunedì 9 novembre 2015

Sabato...Saturday...Sàbado...


Visto y sentido que mi mamita me viene a viniar el blog (gracias ma') entonces
me da gusto mostrarle a ella tambièn un poco del como paso mis dìas por acà.
Por ejemplo, el entero Sàbado me la pasè de "cuidadora" con la abuela. 
Fuè un dìa pesadito, por màs que tratè de hacerla felìz, no lo logrè, su enfermedad misma
no se lo permite, pero no importa, èse dìa le comprè un àrbol de Navidad, las bolas
no, èsas son mìas, le he pulido las làmparas, le hice una tarta de manzanas y hasta la 
llevè de compras, tanto para no hacer siempre lo mismo. Bueno, pues yo me divertì mucho.
Pero no les miento que ya por la tarde como a eso de las 6pm, estaba yo que tiraba el
tapòn y tanto es cierto que cuando la cuidadora volviò la abracè y casi llorè de felicidad,
jajajajajajajajajajajajaja!! 
Bueno èso es todo en èste post, les va otro, porque hoy van tres.
Gracias por las visitas!

Uno di questi giorni parlavo con la mia mamma e mi diceva che lei viene sempre che
può a vedere il mio blog. Io la verità, avevo pensato che non veniva più.
Dunque motivata da questo ho deciso di mettere spesso le foto che mi piacciono e che
so di sicuro ( ora mai ) che piacciono pure a lei.
Per esempio, questo Sabato mi ha toccato fare da badante a mia suocera, perchè
da quando è morto nonno, nonna ha la badante 24hore su 24 e dunque dorme a casa,
ma naturalmente ha quel famoso giorno libero alla settimana che tocca a noi.
Ho fatto una di questa, una giornata diversa dal solito, l'ho portata a fare "shopping",
abbiamo comperato l'albero di Natale (rigorosamente bianco) le palline sono mie, 
ho fatto anche una torta di mele, e ho portato taaaaanta pazienza, ma, ma... alla fine,
verso le sei ero letteralmente sfinita, tanto che quando è arrivata Angela, l'ho abbracciata
di felicità!!! Hahahahahahaha!!
Per questo post è tutto!! Grazie per le vostre preziose visi

One of these days I was talking to my mom and told me that she always
come & look for my posts.
So motivated by this I decided to put the photos often of all I like that
I know for sure (now) that also she will love them.
For example, this Saturday, was my turn with my mother-in-law to act as caregiver, because
since grandfather  died, grandmother carer is with us 24hore on 24 
and then sleeping at home,vbut of course she has that famous day off per week is up to us.
I did one of these, a different day than usual, I took grandma to do "shopping",
we bought the Christmas tree (strictly white) balls are mine,
I also made an apple pie, and I brought  a lot of patience, but, but ...at the end,
about six o'clock I was literally exhausted, in fact when arrived Angela, I hugged
of happiness!!! Hahahahahahaha !!
This post is all about !! Thank you for your valuable views. Kisses.

Findes Frugal...





Ayer en un ratito libre visitando el blog de una amiga de la que 
no veo màs sus post, me encontrè con el blog de otra chica que ya desde
algùn tiempo tiene en su blog una linda iniciativa en la que me he apuntado.
Màs que intercambios, che retos que sals, èstas son las cosas que màs 
me gustan. Esta vez, però con la filosofìa del no esperar nunca màs, ni que me
vengan a visitar ni que me sigan, porque en lo que me refleja, èse no es 
el objetivo de alcanzar, sino que simplemente se me presenta
el estimulo justo para poder seguir blogando.
Asì que el proyecto lo podèis ver aquì, yo no pude participar èste Viernes porque
en èstos dìas estuvieron por aquì los tecnicos de la hidràulica y ademàs vino
mi cunada que se llevò la cuidadora para registrarla y ahì me tuve que quedar con ella
toda una manana, lo que iniciè se me quedò a mitad, pero algo me inventarè para
el Viernes que es el dìa que se presenta la manualidad, no por nada se llama
"Findes Frugal" y lo que haga serà por el momento dedicado a Navidad.
Bueno y pues eso es todo, al pròximo post. Bendiciones.

mercoledì 14 ottobre 2015

Xtsmas inspiration...Inspiraciòn navidena...In tanto che arriva il Natale...



In questa settimana, dopo settimane un po più "piene" di lavoro,
riesco o comincio a riuscire a trovare qualche minuto per rilassarmi e
sedermi a sorseggiare qualcosa di caldo e guardare le mie riviste
preferite per attingere ad un poco d'ispirazione. Le cose che più illusine 
mi fanno sono quelle del Natale.
La candela l'ho decorata io con adessivi in punto croce, almeno mi 
consolo del non poter ancora ricamare a gusto.
Quante idee belle anche con la carta, un materiale che già dall'anno
scorso sto valutando, tanto è quello che si spreca e che si ricicla.
Vi lascio le foto, e voi?? Cosa v'ispira di questi giorni?
Che Dio vi benedica, bacioni.

This week, after weeks a bit more "full" work,
 I can begin to be able to find a few minutes to relax and
sit sipping something warm and watch my fav magazines
 to tap into a little of inspiration. The things that most illusion
give me are those of Christmas.
The candle I've decorated with "stickers" in cross stitch theme, 
at least I console my self in this way cause I can not even embroider in taste.
How many beautiful ideas with paper, a material that already since
last year I'm considering, so is what is being wasted and that we recycle.
I leave the photos, and you ?? What inspires you these days?
May God bless you, kisses.

Esta semana, luego de haber pasado otras llenas de trabajo,
finalmente puedo relajarme un poquito y sentarme a saborear algo
calientito y mirar alguna de mis revistas preferidas para sacar algo
de inspiraciòn y motivarme a ser manual. Las cosas que màs me 
illusionan son las de la Navidad, como siempre.
La candelita la decorè con unas calcomanìas que traìa una revista 
de punto de cruz, casi a consolarme de no poder agarrar aguja a voluntad.
Què montòn de ideas estupendas que hay hasta con el papel, un 
material que ya desde el ano pasado he comenzado a evaluar, tanto es 
el que se desperdicia como el que se ricicla!
Bueno pues os dejo fotos, pero vosotras, contadme; què os inspira de 
èstos tiempos?
Dios me las bendiga y proteja, besicos.