venerdì 13 novembre 2015

Advent Calendar *1...




Es un Noviembre que ha iniciado con una semana super bella, 
soleada, maravillosa, hasta mitad màs o menos de la semana pasada,
que comenzaron a llegar unas bandas de niebla aguda con visibilidad 1.
Ya comienzo a sentirme tristona, la verdad es que es inebitable, sea la 
niebla que la tristeza, pero ni modo, hay que acostumbrarse, le decìa a 
mi hijo que es màs deprimente niebla y lluvia en contemporànea.
Para no deprimirme, aùn con las ocupaciones, he decidido tomar de
nuevo en mano mis manualidades, recortarme una hora en el dìa y
hacer algo, qualquier cosa. Asì que entre crochet, bordado y varios,
me hice èste calendario de Adviento, que he comenzado el 6 de Noviembre y
terminarà el 6 de Enero, sì Senor! Cada dìa me escribirè algo o pegare un
recuerdo de èse dìa. Recuerdo que en los anos de escuela de mis hijos
cuando en el lejano entonces las Bancas nos regalaban calendarios gigantescos
y agendas forradas en vinil (ya no màs, demasiado caro, jajaaja) ellos y yo
escribìamos ahì todos los eventos y pegabamos estrellitas y cosas varias.
Es una cosa que tambièn hacìa mi papà, en forma humilde, tenìa un calendario
con grandes nùmeros que ìba tachando con una "X" y los de color rojo hasta 
Navidad y Reyes con un cìrculo enorme...como era emocionante esperar que
èl marcara èsos nùmeros...Hoy quiero hacer lo mismo hecho a mi modo, 
me divierte sacar el ratito en las tardes y ver còmo me fuè en el dìa.
A què os animàs vosotras tambièn ^_^ Buen fin de semana, bendiciones!

 Questo è un Novembre che mi aveva un po' delusa con dei giorni miti. 
La nebbia che ci ha invasi, è talmente fita e pericolosa 
che già comincio a sentire i sintomi della tristezza.
Anche se dicevo a mio figlio che è peggio pioggia e nebbia in contemporànea, 
ho deciso che non mi lascerò deprimere.
Oltre ad aver ripresso in mano uncinetto, ricamo ed altre cose,
ho messo in conto ed in atto questo bizzarro calendario "fai da me" 
Mi ritaglio qualche oretta al pomeriggio o la sera, 
vedo come è andata la mia giornata e poi appiccico 
qualcosa o scrivo qualcosa, se non c'e un evento in vista. 
Quando i miei figli erano piccoli e le Banche a Natale davano
in dono agende e calendari giganteschi (ora no, troppi $) in 
queste scrivevamo cose, eventi ed collage vari. 
Anche il mio papà faceva a modo suo un calendario, 
più semplice e più povero, senza dolci ne sorpresine, numeri grandi in nero che 
segnava con una "X" e i numeri festivi in rosso seganva con un
grande cerchio fino al giorno dei Re Magi. 
C'era grande emozione nell'atessa, era veramente bello.
Io desidero fare la stessa cosa, a modo mio, non m'importa quello
 che pensano a casa, per me Avvento inizia il 6 Novembre 
e finisce Natale il 6 Gennaio, poi basta calendario, chi sa che mi annoio.

This is a November I had a little 'disappointed' with the mild days. 
The fog that has invaded Padua, so thick & dangerous that 
already begin to make me feel the symptoms of sadness.
Although I said to my son:" worse rain and fog simultaneously", 
I decided that I will not be depressed.
In addition did take in hand crochet, embroidery and other things,
I reckoned and implemented this bizarre calendar "done by my self" 
I'm cropping few hours in the afternoon or in the evening, I see how was my day 
and then  I stuck or write something, if there's an event in sight.
When my children were small and Banks gave at Christmas
gift diaries and  gigantic calendars (not now, too many $) 
we wrote in it different things, events and various collages. 
Even my father done his own bizzarre calendar, simpler and poorer,
 without candies or surprises, big black letters that 
he marked with an "X" and the numbers in red (Holidays)
marked with a big  circle until the day of the Three Kings.
There was great excitement nell'atessa, was really nice.
I want to do the same thing in my own way, 
I do not care what they think at home, for me Advent begins
 on November 6 and ends Christmas on January 6, after I could be bored.
Thats all, blessings dears.


4 commenti:

  1. Qué bella iniciativa amiga!. Una idea fabulosa. Cuando lo termines te será muy agradable leer todo lo que has escrito.
    Besos

    RispondiElimina
  2. Bella questa tua idea, avviata dal tuo papà: un bel modo per ricordare il tempo che passa e anche lui!
    Un abbraccio,
    Miriam

    RispondiElimina

Queridas amigas, en mi ausencia recivo los comentarios y los publico pero responderè a mi regreso, gracias infinitas por sus visitas, què Dios las bendiga! Serìa tambièn gentil de sus partes que quienes piden que las siga lo hagan del mismo modo, gracias.

Dear friends, in my absens i public the comments but i just will answer at my return, thanks so much for your visits, God bless u!
Could be nice if you asking to be following, do the same thing with the others, thanks.

Care amiche, nella mia assenza publicherò i commenti ricevuti, ma risponderò soltanto al mio ritorno, grazie infinite per le vostre visite, che Dio vi benedica! Sarebbe anche bello che chi chiede di essere seguita lo faccia reciprocamente, grazie.



Al final tuve que activar la moderaciòn de comentarios porque los anonimos comerciales comienzan a molestar, gracias por tus comentarios y disculpa las molestias.

Alla fine ho dovuto attivare la moderazione dei commenti causa anonimi molestatori, scusate i disturbi che posso causarvi, grazie per la comprenzione e per le visite.
I DON'T WANT ANONIMOUS!!!!! Go to get bless!!
Non voglio anonimi, per favore identificarsi è da persone serie.
No quiero anònimos, porfavor identifiquense, es cosa de personas valientes.