Visualizzazione post con etichetta coser. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta coser. Mostra tutti i post

mercoledì 22 giugno 2016

Mending...Rammendo...Remiendo...xxxxxxxxxxxxxxxxx


Ciao ragazze! Spero che state tutte bene e di passo,
ringraziarvi per i commenti precedenti.
Oggi volevo solo condividervi il rammendo che ho fatto al mio
povero jeans. Questo povero jeans è già un po' vecchiettino, ma io
lo adoro, è uno dei pocchi che mi fanno star bene di estate. 
Quando mio marito me l'ha regalato, aveva già dei "strapponi" e bucchi
vari, perchè qui in Italia va avanti da più o meno una decada o più indietro
che la moda alla "Samantha Fox" non passa, anzi, vedo un incrementarsi
di queste mode e aimè poveri jeasn sempre più "rigatti di strappi e gratuggie"
IL jeans in questione, aveva all'altezza della (_I_) un bucco. Cosa che
a me non dava affatto fastidio (anzi sentivo freschetto : D ) ma alla gente 
dava nell'occhio e pure i miei figli s'irritavano. Io fresca come una lattuga
continuavo ad usarlo, finchè il mio caro "mandrillo" non cominciò ad infastidirmi
mettendoci dentro il ditto e tirando l'overture! Allora ho deciso di coprirlo.
Ho trovato questa percalle molto fresca e leggera in stile vintage con disegni
molto delicati in punto croce, con questa stoffa mi confezzionerò una camicina
stiva. E così vita e miracoli di un jeans, che prima o poi arriverà al capolinea,
ma nel fratempo lo userò, perchè mi piace tanto.
Ecco tutto, vi saluto e vi auguro bel tempo dalle vostre parti.
Che Dio vi benedica tutte!
Hi girls! I hope you are all well and want to
thank you for the previous comments.
Today I just wanted share my mending that I made to my
poor jeans. This poor jeans is already a  little bit old, but I
I love it, it is one of the few who make me feel good in summer.
When my husband gave it to me, it has already "rips" and different holes
because here in Italy has been going on more or less a decade or more behind
that fashion to "Samantha Fox" does not pass, in fact, I see an incremented
of these fashions and  the poor  jeasn get more "rips made with the grater" 
The jeans in question has a hole at the height of  my(_I_). This 
did not bother to me at all (indeed felt coolness: D) but to people...
the hole gave in the eye and even my children din't liked it. I was like a fresh lettuce!
I continued to use it, as long as my dear "monkey-honky" did not begin to annoy me
putting into his finger and pulling the overture! So I decided to cover it.
I found this gingham very fresh and light in vintage style with drawings
very delicate in cross stitch, with this cloth I'll make 4me a little shirt with out sleeves.
 And so...it was the life and miracles of jeans, that sooner or later will come to an end,
but in the while I'll use it, because I like so much.
That's all, I wish you good weather in your area.
May God bless you all!
Holaaa!!
Espero que todas estèis bien! Y gracias por los comments!
Ya se va sintiendo el calor del verano y aunque hemos
tenido buenos aguaceros y dìas despejados, ya hay que
ir pensando en ponerse ropas adeguadas que lo dejen a uno
respirar y con telillas ralas para sudar menos.
Este jeanas es bien viejito, pero yo lo amo, me calza muy bien
y es de una tela muy buena para los dìas de calura. Quando
mi marido me lo regalò, ya tenìa unas "rajadas" por aquì y por allà,
y es que la moda estile "Samanta Fox" acà en Italia va ya una decada
que no pasa, me parece que hasta con el regreso de los ochentas 
se ha incrementado el hecho que los jòvenes rajen màs y màs los
pobres jeans, jajajaja. Y bueno què? Pues que el mio tenìa un 
semejante agujero proprio en la parte de la natica, y a la gente como 
que le dava cosa que yo anduviera asì, y hasta a mis hijos, pues, y yo fresca!
El pantalòn era ya asì, pero cuando mi maridìn comenzò a meterme el
dedo y a jalarlo como para romperme las "pelotingas" ya comenzè a 
irritarme, pues el hueco se hizo màs grandecillo.
Este ano me dedicidì a taparlo, me econtrè èsta telita vintage con la
que me voy a coser una camisilla sin mangas, y con los dibujitos muy delicados
en punto cruz. Pues al hueco su remiendo y listo, 
con el pedacillo sobrante...un simpatico colgante, donde puedo poner llaves.
Y èso es todo, querìa compartiroslo. Un besaso y bendiciones.


venerdì 5 dicembre 2014

Dingle...Ding-Dong!!


Still laughing remembering these cute boys.
fools Elves in  the film "The Guardians rising" or better
known in Italy as "The 5 leggends"
It was fun to do crochet swimsuit and red, I
I think that when one already learned the basics of
decreases and increases and other points, also begins to
keep out of the imagination. I love crochet because
has no limits !!
I hope you enjoyed, my daughter has literally kidnapped
the elf with a simple "mine" !!
Yo todavìa me rìo acordandome de las idioteces
de èstos simpàticos duendecillos en la pelicula 
"Estàn llegando los guardianes" ( The Guardians are rising)
No sè cuàl es el tìtulo en espanish, pero bueno, es una
de las pocas animaciones que me encantan, sobre todo
en el periodo de Navidad.
Me he divertido como una "enana verde" a tejer el
trajecito del Elfo con cara de tonto! Lo mejorarè en un
segundo intento, pues hay detalles que no quise ponerle a èste
Yo pienso que una vez que uno aprende los puntos bases y
aumentos y disminuciones, luego es questiòn de dejar volar
libre a la imaginaciòn; y es por eso que adoro tejer el crochet
porque en èste campo no existen lìmites.
Bueno espero les haya gustado tanto como a mì,
mi hija me lo ha practicamente arrebatado de las manos
con un simple: "es mio!!"

Ancora rido ricordando questi simpàtici monelli.
Gli Elfi tontuelli del film "I Guardiani arrivano" o meglio
conosciuti in Italia come "Le 5 leggende"
E stato divertente fare a crochet el costumino rosso, io
penso che quando uno già impara le basi delle
diminuzioni e aumenti ed altri punti, comincia anche a
lasciare libera la immaginazione. Amo il crochet perchè
non ha limiti !!
Spero vi sia piaciuto, mia figlia mi ha letteralmente rapito
l'elfo con un semplice "mio" !!



BLESSINGS!!

lunedì 11 agosto 2014

I to ♥ sew!... Me fascina coser!... Adoro cucire...

Me estoy convenciendo siempre màs que coser
es fantàstico!! Què satisfacciòn poder concluir cosas
simples y ùtiles. 
Esta es la segunda casaca que me he confeccionado,
la primera la podèis ver aquì. A mì me encantan, para
las mananas no tan calientes de verano.
Pero para el bochorno, nada mejor que una camiseta sin mangas
a las que le apliquè èstas viejas rosetas que pertenecìan a un
centrillo en crochet hecho por Vanna. 
La funda para el gancho tambièn la hice en un plis-plas, èsa no 
tiene ningùn misterio.
Ya os habìa comentado que aprendì hace 6 anos ya a coser en 
el centro parroquial de Vigonza con la Senora Zitta, con la
cual es probable que vuelva a hacer otro cursito màs adelante.
Pues bien amigas, habèis visto en lo que estaba ocupada.
Son igualmente cosas que hago en los momentos libres con mucha
paciencia y lentesa. Pero como me relaja sentarme en la macchina y
darle al pedal en las primeras horas de la manana...las mejores!
Bueno què Dios me las bendiga siempre! 
Mi sto convincendo sempre più che cucire è qualcosa di fantastico!
Da grande soddisfazione concludere qualcosa di utile e semplice!
Questo caftano è il secondo che confeziono, l'altro lo potete vedere qui
Mi piacciono tanto,  e mi piace molto vestire il colore bianco d'estate, 
sopratutto nelle mattine non tanto calde, ma per l'afa niente di meglio che
una canotta di cotone leggerissimo alla quale ho applicato questi cerchi 
ad uncinetto che faceva parte di un centrino fatto dalla Vanna. 
Anche la fodera per la gruccia l'ho fatta in men che non si dica, quella 
non ha nessun mistero! Vi avevo già commentato che avevo fatto un corso
di cucito 6 anni fa nel centro parrocchiale di Vigonza con una cara e
bravissima Signora, con la quale forse farò un'altro più avanti.
Bene care amiche, avete visto di che cosa me ne
stavo occupando. Sono comunque cose che faccio 
con lentezza e nei momenti liberi, mi rilassa molto sedermi
di fronte alla machina da cucire alle prime luci del mattino.
Vi saluto, augurando sempre buon viaggio a chi parte per
le vacanze e a chi resta un caro abbraccio.
Che Dio vi benedica e accompagni sempre.
I'm more and more convinced that sewing is something fantastic! 
Great satisfaction to conclude something useful and simple! 
This is the caftan sewed according to which, the other you can see it here 
I love them, and I really like the color white summer dress, 
especially in the morning when is not so hot, but 4 the heat  nothing is  better than 
a lightweight cotton tank top to which I have applied these circles 
crochet that was part of a doily made ​​by Vanna. 
Even the lining to the coat hanger I made it in less than no time at all, that 
has no mystery! I've already commented that I had done a course 
sewing six years ago in the parish center of Vigonza with a dear and 
great Lady, with which perhaps will make another course later.
Well dear friends, you have seen what
I was busy with. They are however things I do 
slowly and in my free time, it relaxes me much to sit 
in front of the sewing machine at first light in the morning. 
I greet you and always wish " bon voyage " to those who are leaving for 
holidays and 4 who remains a dear embrace. 
May God bless you and be with forever.


lunedì 28 luglio 2014

Legado de Familia...Coperta per la macchina da cucire...blanket sewing machine


Hola amigas queridas y siempre recordadas en mis oraciones!!
Estos meses de verano son en los que menos entro en el blog, no
es descuido ni pereza, simplemente vivo los dìas plenamente en las 
buenas como en las malas y cuando digo malas me refiero al clima que a
veces es violento. Bueno pero no me quejo. Este ano poco bochorno y
bastantes dìas frescos con lluvias que limpian el ambiente (gracias a mi Dios!)
Ademàs estos son los meses en los que mi marido tiene màs necesidad
de ayuda de nuestra parte, y estamos ya desalojando lo màs posible los espacios
donde acumulè por anos cosas y cosas que no sirven, de èste modo nos
pasaremos de casa livianos y sin "pesos muertos"
En los ratos libres me he dedicado a coser. La satisfacciòn es muy grande, sobretodo
si pienso que yo era la unica de la familia (pocos anos antes de casarme y tenìa 20!)
que no sabìa hacer nada de nada, no sabìa tejer, ni cocinar, ni coser, ni remendar!
Hoy dìa mirando hacia atràs he aprendido a cocinar muuuchas cosas, aprendì a tejer,
estoy aprendiendo a coser, sea cosas creativas, como vestidos simples. La unica
cosa que yo sabìa hacer era bordar, cosa que me ha siempre gustado mucho y todavìa
me encanta, pero es definitivamente lento. Ahora estoy aplicando los bordados a cosas
utiles para la casa o regalos a personas que saben apreciar. Es una gran sorpresa para mì
darme cuenta que no era tanto difisil como pensaba, pero sigo convencida que necesito
siempre de alguien que se dedique a esplicarme paso a paso como hacer. No tengo a nadie,
pero con los tutoriales de internet he podido aprender muchas cosas y agradezco a Dios
que por lo menos a eso me ha servido. En conclusiòn, mi abuelita me dejò su herencia
manual a mì tambièn! Estoy tan felìz de saber que me uno al "team" de tìas, madre, hermana
y primas que sabemos hacer cosas utiles para la familia y la casa!! No soy una "buena para
nada!" jajajaja, tengo en el ADN las facultades que nos han hecho sentir orgullosas de 
pertenecer a una familia de "hormiguitas haciendosas" !!
Hoy les dejo las fotos de èsta simple funda para mi màquina de coser. De verdad muy 
fàcil si se sigue el tutorial de èsta chica que es la misma con la que aprendì a hacer la
valisette aquì. La aplicaciòn del dibujo la agarrè de èsta vieja revista de punto cruz y se las 
muestro, yo hice èsta aplicaciòn un poco a modo mio, y las tijeritas de plàstica eran de mi
"enana verde". Si querèis podèis descargar tambièn el dibujo de èste video:
Yo utilicè una tela tipo loneta colorada de rosas lilas, me gusta mucho, muy romàntica y
ademàs queda bien "tiesita", queda bien "parada" y no aplasta los accesorios de la màquina.
No quise usara telas pesadas o acolchadas, y le puse la aza para jalarla para arriva. En otra ocaciòn
le coserè algo para trasportarla, pero por el momento no la tengo que trasportar a cursos,
asì que la que le he hecho es solo para protejerla del polvo que acà cae tanto.
Bueno, espero que os guste y les recomiendo que prueben a hacerse una.
Yo me siento muy contenta en este periodo, estoy pasando buenos momentos con 
mi hijo Luca, estoy tambièn conociendo màs a mi querido Jesùs mi Senor y Rey y 
siento que se me està pasando ràpido el verano, sabèis que darìa un salto hasta Setiembre
de un sòlo tiro! No entro casi a blogar ni a nada, yo tengo un directorio de tutoriales escrito
de donde sè que puedo ir a ver un video-tutorial directamente y zaz al midolo de la necesidad.
Asì que no me pierdo delante de pantallas. La vida es breve, es preciosa, es de vivir como
siempre he dicho. El silencio es oro colado, es un regalo, sirve amigas, sirve, y la gente no ama
el silencio por dos motivos: uno es que a veces puede ser doloroso y el otro es causa que el
"enemigo espiritual" no quiere que tengamos silencio, porque de este modo no instauramos un 
dialogo con Dios nuestro Creador y Padre. En el silencio podemos escuchar: nuestra alma, 
nuestra conciencia, nuestro àngel de la guardia, podemos escuchar el Espiritu Santo y a Jesùs
Nuestro Redentor. Porquè puede ser doloroso? Simplemente porque a veces pueden surgir
recuerdos de cosas malas que hemos cometido y las queremos silenciar. Amigas, cuando esto
suceda, no se rindan, escuchen con atenciòn vuestras almas, por màs que sea doloroso y os
haga llorar, Dios es capaz de perdonarnos y realzarnos. Si sentìs arrepentiemiento os sugiero
de ir corriendo al trono de la Misericordia de Dios donde Jesùs os espera para pagar con Su 
Sangre preziosa el rescate de vuestras culpas y blanquear vuestras almas. No temàs las caìdas,
todos somos humanos. Todos pecamos, recuerden que Dios ama el pecador, que lo que odia
es el pecado que ensucia el alma y la estropea.
Instauren una relaciòn con Dios y con vuestras familias, èsa es la cosa màs valiosa!
Bueno yo las dejo y las saludo con mucho carino, esperando de poder volver otro dìa, si
Dios quiere! Un beso y mùltiples bendiciones!
Hello dears, i'm fine! I want to let you this tutorial for sew this lovely blanket sewing machine
 You can also download this tutorial for the application here
I really hope you like! Love, hugs and blessings.

Ciao care amiche! Io sto bene, spero voi anche. Mi sono dilungata un po' tanto
con il monologo in spagnolo, dunque, in sintesi, sono un poco occupata ultimamente
con la vita familiare e felicemente impegnata anche a conoscere meglio il mio Gesù.
Dunque nei tempi liberi ho imparato a cucire piccole cose come questa coperta 
per la mia cara macchina da cucire.
Potete trovare il link per il tutorial da dove ho attinto qui
E per scaricare il disegno della aplicazione qui ma sono sicura che in italiano
ne trovate tanti altri  navigando per la rete.
Vi saluto con l'affetto di sempre e vi ricordo sempre nelle mie preghiere.
Un caro ed speciale saluto a Edda e a Filippina che so mi visitano qui ogni tanto!
(^_^)
Un bacio, un'abbraccio e che Dio vi moltiplichi le benendizioni.


lunedì 7 luglio 2014

Verano...Summer...Estate...

Lieve la brezza, bianca la spuma volava,
mentre la scia ci seguiva.
Per primi noi irrompevamo 
in quel mare silenzioso
Cadde la brezza e caddero le vele
fu triste quanto non si può dire;
parlavamo solo per levare il silenzio dal mare.
Tutto in torrido cielo di rame...

Poesìa di Samuel Taylor Coleridge, 1798.
Ho fatto questa trousse per mio figlio Luca con questo link:
Hice esta "valisette" para mi hijo Luca, podèis hacerla con el enlace abajo:
I did this cosmetic bag for my boy Luca, u can do it in this link:
Ricamo/Bordado/Cross stitch pattern "Imagine" di Bent Creek

Para ser la primera tiene pocos defecticos, pero es la primera, ya harè otra.
Espero que os haya gustado!
Hasta la pròxima!
Besitos!




venerdì 16 agosto 2013

Faillure...*_*...Fallis...Fallimento...*_*



No se dejen llevar por las apariencias,
las fotos estàn bien de acuerdo, pero yo no estoy contenta,
el bordadillo ya me habìa salido mal, lo bordè en el
mes de enero (uuuuuh...hace rato!) Y por distraìda no me
encajò bien. La costura...otro desastre, las medidas pèsimas,
y el confeccionamiento: mostros y desastres!! Pero bueno,
para no botarlo porque hechado a perder, quise
"experientar" con las argollas y ojales de metal, pero
quèèèè và ni les cuento como he lidiado para abrocharlos,
otra "cochinadita" que no me saliò, ni modo!!
El proyecto en sì tenìa que ser un "ordenador" de hilos,
tal cual se ve, pero la verdad me ha solo hecho sentir
rabbia y frustraciòn, que si no es porque Diosito bello
nos mandò ayer en la manana un aguacerito bien ricco, no
se me pasa el mal humor. De todos modos la foto la saquè
en la tarde que saliò el sol en el bello jardìn de la Basilica
de San Antonio, detràs de los confesionales con esas
maravillosas campanillas o amapolas con esos colores!
Ufa, però, tal vez necesito hacer una peque pausa...
no sè... quiero las mamitas a mi lado, buaaaa!!
Bueno, deshogos a parte, eso es todo por hoy.
Un besote a todas y que pasen buen dìa, bendiciones
y nos seguimos "leggendo" y haciendo compagnìa.^_^

Non lasciatevi ingannare dalle apparenze.
A partire dal ricamo, fino al cucito e all'assemblamento...
è tutto pieno di diffettini ed errori di misura... bleaf!!
Non sono affato contenta, gli anelli che avevo compertato 
non combaciano affatto, e che caspita!!
Ma va beh, dovevo provare a fare questo coso e l' ho fatto,
tanto il ricamo era tutto pieno di errori e dunque si poteva
anche lo stesso buccare. Era un (é) probabile, come chiamarlo?
Un...coso per mettere gli ordenatori di filo, ecco! Non mi viene
altro, diamine, sono così arrabbiata!! Sgrunt!! Per carità non
tutto può sempre riuscire, sarà che ho anche bisogno di 
staccare un pochino...mah! Voglio le mie mamme!!
Oggi Dio ci ha regalato pioggia e frescuccio, al manco
questa benedizione mi ha fatto passare il cattivo umore ^_^
Un bacio a tutte e ci "leggiamo" a presto!

Do not be fooled by appearances.
From embroidery, sewing and until all'assembling
it is all full of small defects and measurement errors ... bleaf!
There are indeed no content, the rings I bought
did not fit at all, and what the heck!
But okay, I had to try to make this thing and i did it,
so the embroidery was full of errors and therefore could
also the same make a hole. It was  likely (Is), how can i call it?
A ... thing to put  a ring to retain the embroidery threads, there! I coudl't,
 heck!!, I'm so angry! Sgrunt! For heaven's sake do not
everything can always succeed, I will also need to
detach a little bit ... uuh! I want my 2 moms here!
Today, God has given us rain and freshness, we needed
this blessing I made ​​it through the bad mood ^ _ ^
A kiss to all and we  keep"reading",  see you soon!


Nota ^_^
No me malinterpreten en deshaogo chikis, 
es que me tengo que ir a quejar con los que me
vendieron los hojales, aunque sè que tenìa que poner
atenciòn al producto. Por otro lado me frustra mucho
el hecho de "haber nacido torcida" Un beso.
Las fotos las tomè en los lindos jardìnes de la
Basilica de San Antonio, detràs de los confesionales.
Besos y gracias por sus lindas palabras.

Vi prego di non malinterpretare i miei "sfoghi" sono solo
quello che sono , io non pretendo complimenti, semplicemente
la sensazione di frustrazione non finirà finchè non andrò
Martedì al negozio a farmi spiegare meglio come è l'assunto.
Così imparo a leggere o mettere attenzione per cuando compero
i prodotti, in più non è bello sapere di essere nata " storta"
Fotografie fatte dietro i confessionali della Basilica del "Santo" (Antonio)
Dentro ai suoi spettacolosi giardini interni. 
Un bacio a tutte!

Please do not  misinterpret, "outbursts" are only
what they are, I don't pretend compliments, simply
the feeling of frustration will not end until i'll go
Tuesday at the shop to make me explain better how it works.
So I have to learn to read or to pay attention when I buy
products, anywaz itsn't  nice to know that i was born "crooked"
Photographs taken behind the confessionals of the Basilica of the "Holy" (Antonio)
Inside its spectacular gardens.

lunedì 12 agosto 2013

Bees & Lavender Heart...Api e cuori con Lavanda...Abejitas y corazones con Lavanda.


Hola amigas! Bueno pues, ha hecho buen tiempo,
agradeciendo mucho la Bondad Infinita de Dios que
nos trajo el Viernes un temporal y se llevo la densidad
de la humedad que nos estaba matando!
Y como hay que aprovechar del buen humor que sienta
bien, me puse a coser estas peques bolsitas para
hechar adentro las semillitas de lavanda, aprovechando
tambièn que mi suegra este ano no se atreviò ( la ponìa
de nuevo en venta on-line si se atrevìa!!^_^) a cortar
las flores antes del tiempo, y es que viejilda malvada no las
dejaba terminar de florecer. Pero gracias a Dios este ano
tuvimos un linda floritura y con el veranito ya tan secas.
Sin mucho pretender, usè el algodòn, telita de tul para que
pueda emanar màs fragancia y doble para que no suelte
boronillas de hojas; y para
el bordado hilo un hilo màs grueso. Cinta bonita para
guindarlos si uno quiere y zaz, en una tarde me hice esas 5.
Ya tengo cortadas otras màs, este ano hay mucha lavanda.
Bueno amiguis eso es todo por hoy, manana les receto
otro puchito de fotos de Medjugorie, espero no aburrirlas.
Besos y bendiciones a todas, smuak!!


Buon gioooornooo!! 
Fa fresco, sono tre giorni in cui, benedetto
sia Dio ci ha mandato nella calura, riparo e conforto,  Ha portatovia la umidità. 
Fa ugualmente caldo, ma Dio Misericordioso 
si è ricordato di questi poveri figli flagellati dall'afa.
Dunque si approffita allora del buon umore per fare qualcosa 
in casa es sicomme arriva l'ora in cui si devono raccogliere semi e o frutti,
 bisogna confezionare le bustine per contenergli.
Dunque, per me è arrivata l' ora di raccogliere i semi e i
bulbi secchi della lavanda.
Quet' anno mia suocera non ha reciso i fiori prima del tempo
come faceva gli anni prima, cosa che veramente mi faceva 
arrabbiare perché non lasciava completare la fioritura.
Senza tante pretesse, ho presso del cotone, tulle ma dppio
perché non perdesse scorie e perché così la fraganza si senta
di più nei cassetti, e per il ricamo filo grosso; un nastro carino
e tuto qua, mi sono già prepparata dell' altra stoffa per farne degli
 altri. Ok, questo è tutto per oggi, domani vi ricetterò un' altro
poco di fotografie di Medjugorie a furia e rischi di annoiarvi.
Vi ringrazio delle vostre visite, un bacio e che Dio vi benedica
questa settimana e sempre!


Good mooornign girls! It's cool here, we had three days when, blessed
God has sent us in the heat, shelter and comfort, it has brought
away the moisture. 
It is equally hot, but the Merciful God has remembered
 these poor children flogged by the heat.
 Then i  tooke advantage of the good mood to do something
at home so  the time for collect has come, yeah
 seeds and or fruits, you have to pack the bags for contain all
So, for me it 's time to collect seeds and
bulbs dried lavender.
This'year my mother-in-law has not cut the flowers ahead of time
as she did the year before, which really made ​​me
feel mad about it, she didn't  let complete flowering.
Unpretentious, I took the cotton cloth, double piece  cloth of tulle
because its do not lose bits of leaves, so that slag fragrance feels
more in the drawers, and thread to embroideary stitchery,
a beautiful ribbon and that was all. I prepared some pieces again
for do more of this hearts, i get so much fun!
Ok, that is all for today. Tomorrow i'll suggest to see
more of my boring Medjugorie pics, so thanks if you will
stop by here. Hugs and God bless you this week and always.

lunedì 15 luglio 2013

Lavender keepneedles.


Hola amigas! Por acá estoy bien ocupada
con mi suegrita que está avanzando con el
alzheimer y que está llevando una terapía que
le tengo que dar puntualmente. Por eso he pasado
muy desaparecida aunque estoy bordando
cositas y la vespa de mi hijo Luca para su cumpleanos.
Lo demás se quedará para Agosto.

Ciao amiche, sono un po´ assente perchè come ben
sapete mia suocera é un po´ avanti con l´alzheimer e la
terapia che stá tenendo gliela do io, dunque devo essere 
puntuale e meticolosa.
Malgrado tutto, continuo a ricamare qualcosetta, sopratutto
vorrei finire la vespa di Luca in tempo per il suo compleanno 
ad Agosto. Tutti gli altri ufi e sal dovranno essere rimandati.

Hello friends, I am a bit 'absent because as well
you know my mother-in-law is a bit 'forward with Alzheimer's and
therapy that is keeping me give it to hem, so I must be
punctual and meticulous.
Regardless, I continue to embroider a little something, especially
I want to finish the wasp (vespa moto) of Luke in time for his birthday
in August. All other "ufis and sal"  should be returned.


Este guard-agujas es para mi cunada que la semana
pasada que vino me trajo las plantitas de lavanda oscura
que  ella tiene en su jardín y que había traído de Francia,
porque como véis la diferencia, la lavanda más clarita es la
que crece en mi jardín.

Questo piccolo cuscinetto per conservare gli aghi,
l'ho fatto per mia cognata che la settimana scorsa é 
venuta e mi ha portato delle bellissime piantine di lavanda
quella scura che aveva portato dalla Francia e che cresce
nel suo giardino a Udine; perché come ben vedete quella
che cresce nel mio di giardino é molto chiara, lilla per essere
precisi.

This little bearing to keep the needles,
I did it for my sister in law who last week she
came and brought me some beautiful lavender seedlings
dark that she had brought from France and growing
in her garden in Udine, because you see that as well
that grows in my garden is very clear,tiny lilac,  to be
precise.


Aunque no me quejo, pues este ano nos dió más florcitas,
un perfume que es una delicia y muchas abejitas merodeando
y empolinando, de eso doy gracias a Dios,porque no sé en
cuál mensaje la Vírgensita Santa dijo que cuando las abejas
se vayan es porque la segunda venida de Nuestro Senor está 
bien cerquita, así que verlas chupando miel me da alegría.
Bueno amigas, en cuanto pueda las visitaré, espero que perdonen
mi ausencia en sus casitas, yo la verdad es que estoy más 
de vida real que virtual, pero sé que vale la pena. 
Muchos besos y bendiciones!!

Comunque non mi lamento della mia lavanda.
Devo dire che quest´anno abbiamo avuto una 
bellissima fioritura ed il profumo é qualcosa d´
inebbriante, meraviglioso. Poi vedere tutte quelle
ape ronzare intorno mi fa piacere. Non so in qualle
messaggio la Santa Vergine María dice che quando
le ape sparirano sará un segno sicuro che la Seconda
Venuta di Nostro Signore é prossima. Dunque vedere
le ape impollinare mi rende momentaneamente tranquilla.
Bene amiche, io vi saluto sempre affetuosamente.
Appena potró verro a visitare le vostre casette virtuali,
per ora io sono immersa nella realtá della mia vita,
ma so che vale la pena, anche se molte volte ho messo
in vendita mia suocera, in cuor mio la voglio tanto bene
e vederla cosí non mi fa per nulla piacere.
Baci e abbracci a tutti, benedizioni.

However, I'm not complaining about my lavender.
I must say that this year we had a
beautiful bloom and the scent is something d '
intoxicating, wonderful. Then see all those
bee buzzing around makes me happy. I don´t know in which
message the Holy Virgin Mary  said that when
the bee will disappear will be a sure sign that the Second
Coming of Our Lord is near. So see
the bee pollinate makes me momentarily quiet.
Well friends, I always greet you affectionately.
Soon as I can I'll come to visit your virtual houses,
for now I'm immersed in the reality of my life,
but I know it's worth it, even though many times I put
for sale my mother-in-law, in my heart I love her so much
and see her ill is not at all pleased.
Hugs and kisses to all blessings.