lunedì 16 maggio 2016

Pinocchio e le altre cose...Pinocho y demàs cosas...Pinocchio & the other things...

Al mercatino delle pulci nella sagra di Ponte San Nicolò dove 
"sono nata" spiritualmente, ho trovato queste cose che mi sono
tanto piaciute a pochi centesimi, in tutto ho spesso 3euro, la verità mi 
fa tanto "peccato" quando si lasciano lì ricami fatti con tanto amore da
qualche donna che non conoscerò mai la sua esistenza, è il caso di quei 
piccoli posa bicchieri ricamati con punti classici, come sono belli!
Mi piacciono queste spazzole che non si fabbrican più, queste sono 
nuove ma rimaste invendute, le ho presse per noi e per mia suocera.

At the flea market festival in Ponte San Nicolo where
"I was born" spiritually, I found these things I
much liked a few cents, I have all of them often 3euro, the truth I
think is a "sin" to  leave there embroidery sitched with much love from
some woman who will never know her existence, is the case of those
small shutter glasses embroidered with classic points, how beautiful r ?!
I like these brushes that do not produce more, these are
new but unsold, I took 4, for us and 4 my mother-in-law.

Ayer por la tarde fuì a la reuniòn para organizar el proximo retiro
espiritual con el grupo de las misiones. En el barrio se estaba dando la
fin de las fiestas populares, allà en Puente San Nicolàs. Hacen comidas 
tìpicas, ponen los juegos mecànicos para los chicos y naturalmente un
toldòn para vender cacibaches ( me encantan!) Y todo naturalmente
a precios muuy bajos. Asì que me comprè por pocos euros (3e) algunas
cosillas, como esos posa vasos bordados en punto clasico, no son 
lindos? Me da làstima ver como tanta gente que bordò cosas tan lindas
no han sido apreciadas y las hijas no se tramandan lo que las madres
o abuelas han bordado con tanto carino. Me gustaron èsos cepillos,
que ya no fabrican màs, asì que comprè unos para mì y para mi suegra.
Questo bellissimo Pinocchio, era, 
all'epoca dell'infanzia di mio marito, uno dei 
giocatoli più amati e in voga per i bimbi piccolini.
Infatti lui ne aveva uno, che povera me,
 credo di aver dato via.

This beautiful Pinocchio, was,
at the time of  my husband's childhood, one of
the most beloved and popular toys for the little ones children.
In fact he had one, but, poor me, I think I gave it.

De èstos Pinochos he visto uno en cada familia que he tenido
la ocasiòn de visitar. Fuè, al tiempo de la infancia de mi marido,
uno de los juguetes preferidos de los chiquillos.
Efectivamente èl tuvo uno que ( pobre de mì 0_o) creo
que lo botè o lo regalè, por ahì vi rodando una pierna!!
Per finire alcuni piccoli pizzi fatti a rete, un ricamo a punto croce e piccoli
oggetti "sensa senso" che però hanno catturato la mia attenzione.

Finally some small network made lace, embroidery, cross stitch and small
objects "nonsense" but  them caught my attention, & I take away.

Para terminar, algunas piesas bien viejitas, bordadas en red,
una a punto de cruz y algunos objetillos sin sentido que como
siempre capturan mi atenciòn y me los quedo al final.
E tutto per oggi, sono dalla cara suocera, sto ricamando
qualcosa, vediamo se concludo, baci e benedizioni a tutte!

And is all for today, I'm with the dear mother-in-law, I'm embroidering
something, let's see if I conclude, kisses and blessings to all!

Es todo por hoy, estoy en casa de la suegra, bordando algo, 
veremos si logro completar el Joyful.
Hasta el proximo, besitos y bendiciones.



9 commenti:

  1. I think you just keep putting a poodle in your posts every once in a while to see if I am paying attention! ;) Love your market finds. Have a great week my friend.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. I can't rembember, & I really don't remember if I told you my mom has a little white poodle, her name is Sissy (don't you??) I love that little dog same way I love Mabel, Henry & Murphy ^_^

      Elimina
    2. Even that, is not necessary, i'm sure your big heart are alway paying attention, big warm hug dear!

      Elimina
  2. Quante cosine ti sei portata a casa con 3 euro!
    baci,
    Miriam

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hai visto? Per questo motivo amo le sagre, sempre che non si tratti della solita pesca di beneficenza dove noi hai scelta e a volte vinci di quelle cagate mostruose, hehehee.

      Elimina
  3. Piccoli tesori che parlano di mille ricordi

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie per le tue preziose visite cara Glo. Baci.

      Elimina
  4. Tenía mucho tiempo de no ver esos cepillos! tus compras están maravillosas.
    Besos

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sì que vacilones que estàn, pero no peinan bien, jalan mucha estaticidad y se me queda el pelo reventado, asì que se las llevo a mi suegra que tanto los pierde a cada rato. jejeje. Gracias por tus preciosos comentarios. Besitos.

      Elimina

Queridas amigas, en mi ausencia recivo los comentarios y los publico pero responderè a mi regreso, gracias infinitas por sus visitas, què Dios las bendiga! Serìa tambièn gentil de sus partes que quienes piden que las siga lo hagan del mismo modo, gracias.

Dear friends, in my absens i public the comments but i just will answer at my return, thanks so much for your visits, God bless u!
Could be nice if you asking to be following, do the same thing with the others, thanks.

Care amiche, nella mia assenza publicherò i commenti ricevuti, ma risponderò soltanto al mio ritorno, grazie infinite per le vostre visite, che Dio vi benedica! Sarebbe anche bello che chi chiede di essere seguita lo faccia reciprocamente, grazie.



Al final tuve que activar la moderaciòn de comentarios porque los anonimos comerciales comienzan a molestar, gracias por tus comentarios y disculpa las molestias.

Alla fine ho dovuto attivare la moderazione dei commenti causa anonimi molestatori, scusate i disturbi che posso causarvi, grazie per la comprenzione e per le visite.
I DON'T WANT ANONIMOUS!!!!! Go to get bless!!
Non voglio anonimi, per favore identificarsi è da persone serie.
No quiero anònimos, porfavor identifiquense, es cosa de personas valientes.