lunedì 19 dicembre 2016

A pic from Haiti...Una foto d' Haitì....



Buon giorno ragazzi, spero che vi stiate preparando bene per il Santo Natale.
 Io ieri sono stata alla Nostra Domenica Belem dove il nostro caro 
Pastore Padre Giam Pietro ci ha parlato della vera povertà 
di Nostro Signore, che una cosa è vedere un presepe di plàstica
 ed un'altra cosa è vivere la vera povertà vissuta dalla Sacra Famiglia.
 Da Haitì un nostro fratello ci portò dei cioccolatini fatti dai 
bambini della scuola fondata da Padre Gian Pietro 
che ci hanno fatto molto riflettere...siccome nel cioccolatino 
c'e un francobollino con un visetto di un bimbetto,
 allora mi è piaciuto fare la foto ricordo,
 visto che dopo il cioccolattino andrà mangiato.
 Buona giornata a tutti e sempre grazie per i messaggi precedenti.
Benedizioni.

Good morning guys, I hope you're preparing well for Christmas.
 Yesterday I have been to Our Sunday Belem where our dear Pastor 
Father Gian Pietro told us about the real poverty of Our Lord, 
that one thing is to see a crib plastic and another thing is to
 live the true poverty lived by the Holy Family. 
A brother from Haiti brought us chocolates made 
by children of the school founded by 
Father Gian Pietro we have done much thinking ... i see in  the chocolate
 that there is a little face of a small child, then I loved doing the photo I'll remember, 
because after it will eat.
 Good day to all and again thanks to the previous messages.
Blessings.

 Buenos dìas amigas.
Hoy simplemente les quiero compartir una foto
de un chocolatito que nos trajo un amigo que estuvo en Haitì
Ayer yo estuve con mis amigos de las Misiones Belèn y 
pasamos un Domingo Navideno muy lindo en companìa,
donde vimos un video de nuetro Padre Gian Pietro que nos 
habla de la realidad de vivir la verdadera pobreza que viviò
Nuetro Senor Jesùs y que una cosa es ver un pesebre de plàstica
y ver lo que la Sagrada Familia viviò de verdad.
Bueno y èste amigo que nos trajo los chocolates nos contò que 
los hicieron los mismos chiquitines de la Escuela que el mismo
Padre fundò allà y èso nos sirviò como reflexiòn para èstas navidades.
Y yo que como siemrpe no quiero que se me pase un buen
recuerdo, le hice la foto, visto que el chocolate se va a ser comido
y que como vèis en la foto tiene un sellito con una carita de nino.
Y èsto es todo por hoy, las saludo y les agradezco por los 
comentarios pasados. Què Dios me las siga bendiciendo y protegiendo.


Nessun commento:

Posta un commento

Queridas amigas, en mi ausencia recivo los comentarios y los publico pero responderè a mi regreso, gracias infinitas por sus visitas, què Dios las bendiga! Serìa tambièn gentil de sus partes que quienes piden que las siga lo hagan del mismo modo, gracias.

Dear friends, in my absens i public the comments but i just will answer at my return, thanks so much for your visits, God bless u!
Could be nice if you asking to be following, do the same thing with the others, thanks.

Care amiche, nella mia assenza publicherò i commenti ricevuti, ma risponderò soltanto al mio ritorno, grazie infinite per le vostre visite, che Dio vi benedica! Sarebbe anche bello che chi chiede di essere seguita lo faccia reciprocamente, grazie.



Al final tuve que activar la moderaciòn de comentarios porque los anonimos comerciales comienzan a molestar, gracias por tus comentarios y disculpa las molestias.

Alla fine ho dovuto attivare la moderazione dei commenti causa anonimi molestatori, scusate i disturbi che posso causarvi, grazie per la comprenzione e per le visite.
I DON'T WANT ANONIMOUS!!!!! Go to get bless!!
Non voglio anonimi, per favore identificarsi è da persone serie.
No quiero anònimos, porfavor identifiquense, es cosa de personas valientes.