martedì 3 novembre 2015

Harvest...Vendemia...Cosecha...






Doveva essere un regalo per il compleanno di nonno, era una serie di piccoli
ricami per un progetto di bustine che sarebbero servite per mettere via i semi dell'orto,
ma...va bene, diventerà un'altro progetto.
In tanto lo "Stupido Nanno" che non è stupido per nulla, è venuto ad aiutarmi a ripulire 
il povero orto di nonno Silvio che ormai non si sa se sarà coltivato da qualcuno.
Buon Martedì a tutte! Che Dio benedica gli orti di tutti quelli che gli possiedono.

It was to be a gift for the birthday of my grandfather in law, was part of a series of small
embroidery  project that would be sachets to put away the seeds from the garden,
but ... okay, it will become another project.
While the "Stupid Nanno" that is not stupid at all, came to help me clean up the
poor grandfather Silvio's vegetable garden who now 
do not knowif it will be cultivated by someone.
Happy Tuesday to all! May God bless the gardens of all those who possess one.

Hubiera sido un regalo para el pròximo cumpleanos del abuelo, 
era parte de una serie de bordados que tenìan como tema el huerto, 
hubieran servido para guardar las semillitas de todo lo que el abuelo plantaba
en el huerto...pero ni modo! Se convertiràn en otro proyecto.
Mientras tanto tuve que "pedir auxilio" al Enanito tontuelo, (que de verdad no lo es!)
para limpiar el huerto de Abuelo Silvio, ya què no se sabe quièn lo volverà a cultivar.
Bueno es todo por hoy, què Dios bendiga todos los huertos de quienes poseen uno.


9 commenti:

  1. I hope that this gift piece you created always brings you happy memories Varla.

    RispondiElimina
  2. Uhm...quante buone verdure...e quanto belle quelle finte. Per non parlare del ricamo!
    Buon pomeriggio,
    Miriam

    RispondiElimina
  3. Thanks♥♥♥Grazie♥♥♥

    RispondiElimina
  4. Seguro que encontrarás una linda manera de usar esos bordados. Muy lindo, por cierto.
    Besos

    RispondiElimina
  5. V: aunque tu lo ves como un proyecto a medio terminar, eres muy buena con todo lo que haces, porque lo haces con amor. Me agradaría verte entre remolachas, tomates, lechugas, zanahorias, betabeles y chícharos, disfrutando de una tarde placentera rodeada de tanto verdor.
    Un abrazo a la distancia...
    Kty D.

    RispondiElimina
  6. Gracias por tus palabras amiga! ^_^

    RispondiElimina

Queridas amigas, en mi ausencia recivo los comentarios y los publico pero responderè a mi regreso, gracias infinitas por sus visitas, què Dios las bendiga! Serìa tambièn gentil de sus partes que quienes piden que las siga lo hagan del mismo modo, gracias.

Dear friends, in my absens i public the comments but i just will answer at my return, thanks so much for your visits, God bless u!
Could be nice if you asking to be following, do the same thing with the others, thanks.

Care amiche, nella mia assenza publicherò i commenti ricevuti, ma risponderò soltanto al mio ritorno, grazie infinite per le vostre visite, che Dio vi benedica! Sarebbe anche bello che chi chiede di essere seguita lo faccia reciprocamente, grazie.



Al final tuve que activar la moderaciòn de comentarios porque los anonimos comerciales comienzan a molestar, gracias por tus comentarios y disculpa las molestias.

Alla fine ho dovuto attivare la moderazione dei commenti causa anonimi molestatori, scusate i disturbi che posso causarvi, grazie per la comprenzione e per le visite.
I DON'T WANT ANONIMOUS!!!!! Go to get bless!!
Non voglio anonimi, per favore identificarsi è da persone serie.
No quiero anònimos, porfavor identifiquense, es cosa de personas valientes.