venerdì 24 ottobre 2014

No solo puntadas...Non solo ricamo...Not only stitches...

Journal 2°
Sometimes, even if I always carry around a bag with a needle and embroidery floss or crochet tools, 
does not mean that it always has the time to do something. 
If I arrive early and luckily there were few people, don't have time to  pull out of the bag with
the work in progress, tha they already call my number!! So I put  magazines also in my bag.
 Today I made some shots taking advantage of the desolation of the place at 8:00 am ... 
The office, though old is comfortable, I like to sit there sometimes alone, even more when there should be some little old lady who I supposed she has to know more than me about crochet
or about stitching jobs; asking me how my embroidery has to start and I have to explain to her
 that first start with half cross everything from bottom to top, 
and after that I will return to close the "x" from the top down. 
And so today I told you a little piece of my typical day of work 
is not always computerized, out of the house, there are some problems that offices have 
to resolve, cause many times the networks have saturations, even more in this month.
I wish you a good day and God bless you always.
Diario secondo
A volte, anche se dietro mi porto sempre una borsa con ago e filo da ricamo o da crochetare, non significa che abbia sempre il tempo di fare qualcosa. Se arrivo presto e fortunatamente ce poca gente, non faccio in tempo a tirar neanche fuori dalla borsa il lavoretto in progresso. Dunque mi attrezzo pure di riviste. 
Oggi ho fatto qualche scatto prendendo vantaggio della desolazione del posto alle 8:00am...
L'ufficio, benchè vecchio è accogliente, mi piace a volte starmene lì seduta, più ancora quando non ce qualche vecchietta che si suppone dovrebbe saperne più di me, 
a chiedermi la modalità del mio ricamo ed ioad spiegarle che prima inizio 
con mezza croce tutto dal basso in alto e che dopo me ne ritorno a chiudere le "x" dall'alto all'ingiù.
Ed è così che oggi vi ho raccontato un pezzettino di una mia giornata 
tipo di lavoro non sempre telematico, fuori di casa.
Vi auguro una buona giornata e che Dio vi benedica sempre.
Diario II
Muchas veces me llevo detràs una bolsa con las labores de bordado o crochet a la oficina
del Ministerio de las Entradas, lo que no significa que tenga siempre el tiempo de hacer algo.
Si por gracia de Dios, llego temprano y no encuentro que 4 "pela-gatos", ni hago en tiempo
a sacar la labor de la bolsa que ya estàn llamando mi nùmero de espera! Asì que para èsos
casos me llevo un puchito de revistas para ojear y sonar, jejeje.
Hoy, aprovechando de la soledad de las 8:00am, saquè de escondidas unas dos fotos
del lugar. Aunque se trata de una oficina vieja, la verdad es que es acogedora y nunca sufro ni
de frìo ni de calor. Admito que a veces me gusta estar ahì sentada, tranquila, sobretodo sola,
sin tener que contestar a alguna que otra viejecita, que se supone deberìa saber màs de mì
( sè que a veces son solo curiosas que quieren saber si hago las cosas como las hacen ellas)
acerca de bordado o crochet, y responder a preguntas sobre si comienzo de abajo para arriba
un bordado? Y yo a contestarles que comienzo de abajo con media crucita y me devuelvo de
arriba para abajo completando las "x"...
Y asì es como hoy les he contado un aburrido pedacillo de mi vida afuera, pues no todo
el trabajo se logra hacer al computador desde casa, a veces las redes se saturan y ciertos 
problemas te los tienen que resolver allà en las oficinas, asì que a salir!
Les deseo un dìa lleno de bendiciones!




5 commenti:

  1. Qué Ministerio es ese? Trabajas tú ahí? Es que no entendí muy bien. El inicio del árbol se ve muy lindo. Abrazos

    RispondiElimina
  2. No Ligia, no trabajo ahì. Acà en Italia existe un Ministerio de las Finanzias y las oficinas son en las Agencias de Las Entradas financiarias, donde van registrados los contratos de bienes y raìces. Espero de haberme explicado mejor. Un beso y gracias por pasarte por acà ^_^

    RispondiElimina
  3. Creo que todos por naturaleza somos curiosos, solo que algunos lo expresamos abiertamente, otros con una mirada de reojo, en fin, la curiosidad siempre existirá.
    Feliz fin de semana desde Costa Rica.

    RispondiElimina
  4. ...magari tu sei l'unica persona che le ha parlato durante il giorno...
    Miriam

    RispondiElimina
  5. Ok...se admite la curiosidad, pero detesto la invadencia e indiscreciòn...me cuesta montones tolerar èso, yo no me creo sin defectos, me los conozco mosco, jejee, todavìa confieso que me cuesta tolerar. Paciencia!

    RispondiElimina

Queridas amigas, en mi ausencia recivo los comentarios y los publico pero responderè a mi regreso, gracias infinitas por sus visitas, què Dios las bendiga! Serìa tambièn gentil de sus partes que quienes piden que las siga lo hagan del mismo modo, gracias.

Dear friends, in my absens i public the comments but i just will answer at my return, thanks so much for your visits, God bless u!
Could be nice if you asking to be following, do the same thing with the others, thanks.

Care amiche, nella mia assenza publicherò i commenti ricevuti, ma risponderò soltanto al mio ritorno, grazie infinite per le vostre visite, che Dio vi benedica! Sarebbe anche bello che chi chiede di essere seguita lo faccia reciprocamente, grazie.



Al final tuve que activar la moderaciòn de comentarios porque los anonimos comerciales comienzan a molestar, gracias por tus comentarios y disculpa las molestias.

Alla fine ho dovuto attivare la moderazione dei commenti causa anonimi molestatori, scusate i disturbi che posso causarvi, grazie per la comprenzione e per le visite.
I DON'T WANT ANONIMOUS!!!!! Go to get bless!!
Non voglio anonimi, per favore identificarsi è da persone serie.
No quiero anònimos, porfavor identifiquense, es cosa de personas valientes.