lunedì 1 ottobre 2012

Arroz "wacho"de ayote/Risotto alla zucca.

Acabo de cocinar un arrocito con el ayote o calabaza.
En otono se recogen las famosas "zucas" que son de varios
colores, van del verde al anaranjado, algunas son decorativas y no
se comen, otras son deliciosas y hay muchas recetas de
comiditas ricas para aprovechar esta verdura tan dulce y tan buena.
Además en estos días de lluvia cae muy bien.
Yo sé que a mi mamá le encanta lo que cocinamos por acá, 
pero estoy segura que ella lo haría mucho mejor que yo.
Así que acá les va una simple receta que me ensenó mi
querida y difunta amiga Vannia, hoy que es Lunes para 
honrar su memoria, les comparto un modo simple de hacerla.
Ho appena cucinato un delizioso risotto con la zucca.
Come ben sappiamo nel autunno ce la raccolta di tante verdure comme le zucche.
Con queste giorni di pioggia cade molto bene un pasto caldo 
fatto con ingredienti naturali e colorati, pieni di vittamine.
Alla mia mamma piace molto quello che cuciniamo qui in Italia,
conoscendola so che tutto quello che farebbe le verrebbe buona.
Dunque oggi che è Lunedi, per onorare anche la memoria della mia 
cara e defunta amica Vannia, voglio condividere con tutte voi
questa semplice e normale ricetta che ho imparato con lei anche 
se so che  è un classico e molte sapette fare i risotti alla zucca.
Cortar un ayote como ese verde en varios pedacitos, si son pequenos mejor.
Tagliare una zucca in vari pezzettini piccoli che aiutano ad una cottura più veloce.
Antes de cocinarlos, preparar una ollita de caldo o brodo de carne aparte que va a servir para
cocinarlo a fuego lento.
Prima di cuocere la zucca, preparare una piccola pentola con brodo de carne, sia di dado
o che l´abbiate di osso carnoso e pollo.
Cebollita. Cortar una cebolla en cuadritos, si es de "Tropea" mejor, es una variedad roja muy dulce.
Casi todo queda delicioso con este tipo de cebolla, pero también con otra de otro tipo.
Con tres cucharaditas de aceite de oliva en un sartén hay que sofreírla un poco
hasta que quede trasparentona y dorada, pero no quemada.
Fate appassire la cipolla in una padella con tre cucchiai di olio d´oliva.
Io preferisco usare la cipolla di "tropea" perché più dolce e quasi tutto viene
saporito ma non invaso dalla preppotensa del sapore delle cipolle normali.
En el mientras se puede preparar el queso rayandolo o comprarlo en polvo.
Nel fratempo si puó comminciare a gratuggiare il formaggio grana.
Cuando la cebolla está lista, se hecha en la olla el ayote crudo  y se le pone
la tapa para que se "sofoque" lentamente por más o menos media hora.
Cuando ya está suave hay que majarla y hecharle sal.
Quando la cipolla è pronta, ossia dorata ma non brucciata,
si aggiungono i cubetti di zucca e si fanno "soffocare" insieme,
coprendo con un coperchio la pentola per circa 1/2 oretta.
Quando è diventata soffice, pestarla fino a che diventa una purea
o chi preferisce usare il "picker" e frullarla può. 
Dunque, salare e se volette pepare. 
Cuando ha quedado un puré, se le hecha el arroz y se comienza a moverlo de cuando en cuando y se va 
humedeciendo con cucharones del caldo o brodo de carne.
A questo punto aggiungere il riso, mischiare e aggiuggere pure un paio di
mestoli di brodo di carne.
A mitad del tiempo cuando ya se ve un poco cocinado, quien quiera le hecha una cucharadita 
de mantequilla y agrega el queso en polvo.
A metà cottura, chi vuole può mettere una "noce" di burro per "mantecare" il tutto
e quando è prossimo alla fine cottura aggiungere il formaggio grattugiato .
Se mezcla y se espera que el arroz se haya reventado completamente, pero nunca hay que pasarse de 
cocinarlo porque si no queda horriblemente fangoso y ya no tendrá este aspecto:
Naturalmente si deve mischiare, ma con cura perché il riso non deve scomporsi troppo.
Quando è cotto assicurarsi che sia al dente ma non crudo, e non extra- cotto, perché abbia un
aspetto invitante e sia buono e gustoso.
Mi marido lo ama más crudo que "al diente" a mí me gusta justo al diente y no crudo.
Y naturalmente a la hora de servirlo se le puede hechar otro poco de queso encima.
Il mio amato Giorgione ama mangiarlo più crudo che al dente. Io no, lo preferisco giusto.
All´ora di servire, chi vuole, può perfettamente aggiungere un´altra manciata di grana.
La calabazita es un recuerdito de Vanna, éste però era un regalito di cumpleanni, dentro cera 
una collanina di perlas di ambra che lei una volta vendeva, erano cose che suo marito portaba
da Eritrea, era nuova di zecca e veniva dentro la zucca.
El bordado, uno de los tantos de los que me antojo, jejeje.
La piccola zucca in ceramica è un´altro ricordo di Vanna, questo però era un regalo 
di compleanno con dentro una collanina di perle di ambra che suo marito importaba
dalla Eritrea, molto bella. 
Il ricamo è uno dei tanti dei qualli m´innamoro.
Amiche grazie spero la ricetta vi sia piaciuta, e grazie delle vostre graditissime visite e commenti.
Che Dio vi benedica.

Espero que les haya gustado y que se animen a prepararla porque es muy buena!!
Qué Dios me las bendiga amiguis.

10 commenti:

  1. hola varlita: que rico se ve ese quisado que hiciste...me voy a lanzar de novata y verás que lo haré aunque mis "patroncitos" no le entren mucho a las verduras..por cierto que me encanta tu calabacita, está monísima...que hasta me dan ganas de hacerla yo también jajajaja pero ni modo tengo mucho que hacer y por ahora me contengo, para no caer en la gula del punto de cruz...cuídate, me de alegría que sigas mejor día a día.Saludos a tus enanos y tu maridín.
    Saluditos...y aki seguimos.

    RispondiElimina
  2. Pero chica, mira que por eso se cosina a fuego lento, para que las verduringas se deshagan, se majen y no se vean ni se sientan, asì los nenes mandan pa' dentro con màs facilidad, jejeej. Prueba, vamos. Un abrazote fuerte, ya me contaràs.

    RispondiElimina
  3. A la pucha!!!! y yo en la oficina, ya casi mi hora de almuerzo y veo esta entrada, se me hizo la boca agua, hasta lo olí, gracias por compartir la receta.

    Feliz semana.

    Ale
    Costa Rica

    RispondiElimina
  4. Yumi! se me hace agua la boca...
    Esos "ayotes" amarillitos por dentro los conozco por aquí como güicoyes, a mis niños de bebes les encantaba, Yo lo acostumbro en el caldito de gallina... Me encantan esas comiditas que se quedan a fuego lento en la olla sin molestar y me "dejan" hacer otras cositas mientras tanto.
    Gracias por la receta, de pronto la intento un día de estos.
    Saludos :) Felíz inicio de semana

    RispondiElimina
  5. Il risotto sarà senza dubbio squisito ma le foto... le foto sono da favola!
    Un bacio ottobrino!

    RispondiElimina
  6. AAAAAAAAAAaaaaaaaaaaaa pero que buena pinta tiene esto, la semana que viene creo que mi mano ya estará curada y pobre cocinar, luego te cuento.
    Un montón de besos amiga.

    RispondiElimina
  7. Wow! Chikis, como me gustarìa ver sus recetas tambièn, asì aprenderìa mucho de vosotras. Gracias de los comments, a ver si de repente veo en vuestros blogs, que la havèis probado,juju.

    RispondiElimina
  8. Que buena pinta tiene, rico y sano ¿Qué más queremos?
    Besitos

    RispondiElimina
  9. SALUDOS vARLA,
    he estado complicada en algunas cosas, y no habìa visitado tu casita virtual. el arròz de calabaza es mi preferido, al igual que la pasta( que antes conmìa y que ya no puedo comer). Espero que todo vaya bien que que Dios siempre te rebendiga mucho mas.
    Saludos y como siempre, felìz y agradecida de verte en mi pequenio espacio

    RispondiElimina
  10. Olguita y Marener, muchas gracias.
    Bueno yo he estado también un poco ocupada, por eso casi no paso por acá, pero la vida va adelante, cuando se puede se puede. Un besote a todos.

    RispondiElimina

Queridas amigas, en mi ausencia recivo los comentarios y los publico pero responderè a mi regreso, gracias infinitas por sus visitas, què Dios las bendiga! Serìa tambièn gentil de sus partes que quienes piden que las siga lo hagan del mismo modo, gracias.

Dear friends, in my absens i public the comments but i just will answer at my return, thanks so much for your visits, God bless u!
Could be nice if you asking to be following, do the same thing with the others, thanks.

Care amiche, nella mia assenza publicherò i commenti ricevuti, ma risponderò soltanto al mio ritorno, grazie infinite per le vostre visite, che Dio vi benedica! Sarebbe anche bello che chi chiede di essere seguita lo faccia reciprocamente, grazie.



Al final tuve que activar la moderaciòn de comentarios porque los anonimos comerciales comienzan a molestar, gracias por tus comentarios y disculpa las molestias.

Alla fine ho dovuto attivare la moderazione dei commenti causa anonimi molestatori, scusate i disturbi che posso causarvi, grazie per la comprenzione e per le visite.
I DON'T WANT ANONIMOUS!!!!! Go to get bless!!
Non voglio anonimi, per favore identificarsi è da persone serie.
No quiero anònimos, porfavor identifiquense, es cosa de personas valientes.