Visto y sentido que mi mamita me viene a viniar el blog (gracias ma') entonces
me da gusto mostrarle a ella tambièn un poco del como paso mis dìas por acà.
Por ejemplo, el entero Sàbado me la pasè de "cuidadora" con la abuela.
Fuè un dìa pesadito, por màs que tratè de hacerla felìz, no lo logrè, su enfermedad misma
no se lo permite, pero no importa, èse dìa le comprè un àrbol de Navidad, las bolas
no, èsas son mìas, le he pulido las làmparas, le hice una tarta de manzanas y hasta la
llevè de compras, tanto para no hacer siempre lo mismo. Bueno, pues yo me divertì mucho.
Pero no les miento que ya por la tarde como a eso de las 6pm, estaba yo que tiraba el
tapòn y tanto es cierto que cuando la cuidadora volviò la abracè y casi llorè de felicidad,
jajajajajajajajajajajajaja!!
Bueno èso es todo en èste post, les va otro, porque hoy van tres.
Gracias por las visitas!
Uno di questi giorni parlavo con la mia mamma e mi diceva che lei viene sempre che
può a vedere il mio blog. Io la verità, avevo pensato che non veniva più.
Dunque motivata da questo ho deciso di mettere spesso le foto che mi piacciono e che
so di sicuro ( ora mai ) che piacciono pure a lei.
Per esempio, questo Sabato mi ha toccato fare da badante a mia suocera, perchè
da quando è morto nonno, nonna ha la badante 24hore su 24 e dunque dorme a casa,
ma naturalmente ha quel famoso giorno libero alla settimana che tocca a noi.
Ho fatto una di questa, una giornata diversa dal solito, l'ho portata a fare "shopping",
abbiamo comperato l'albero di Natale (rigorosamente bianco) le palline sono mie,
ho fatto anche una torta di mele, e ho portato taaaaanta pazienza, ma, ma... alla fine,
verso le sei ero letteralmente sfinita, tanto che quando è arrivata Angela, l'ho abbracciata
di felicità!!! Hahahahahahaha!!
Per questo post è tutto!! Grazie per le vostre preziose visi
One of these days I was talking to my mom and told me that she always
come & look for my posts.
So motivated by this I decided to put the photos often of all I like that
I know for sure (now) that also she will love them.
For example, this Saturday, was my turn with my mother-in-law to act as caregiver, because
since grandfather died, grandmother carer is with us 24hore on 24
and then sleeping at home,vbut of course she has that famous day off per week is up to us.
I did one of these, a different day than usual, I took grandma to do "shopping",
we bought the Christmas tree (strictly white) balls are mine,
I also made an apple pie, and I brought a lot of patience, but, but ...at the end,
about six o'clock I was literally exhausted, in fact when arrived Angela, I hugged
of happiness!!! Hahahahahahaha !!
This post is all about !! Thank you for your valuable views. Kisses.
6 commenti:
What a good day you two had. Your white tree is gorgeous!
Thanks Vickie, a little bit gourgeous!! ^_^
Muy lindas fotos y lo más importante es que, aunque su enfermedad no le permite demostrarlo, seguro que lo pasó muy bien!
Besos
Muchas gracias Conchita por tus palabras de ànimo, no, no se la pasa bien, ella siente en su ♥ che algo no està bien con su esposo y èso la hace pasar mal y muy enojada, ademàs detesta a las cuidadoras, ajajajajaja. Un besito.
Ay V, ja ja ja qué buen trabajo hiciste en cuidar a la abuelita, aunque sé que es pesado por su enfermedad. Pero Diosito estuvo contigo para darte la paciencia y amor que se merece tu abuelita.
Kty D.
Si no fuera por nuestro Diosito que Es tan bello y dulce, tendrìa un corazòn de piedra seguramente.
Posta un commento