Las palomitas de nuestros techos. I piccioni dei nostri tetti
Our gable doves.
Este me lo habìa llevado a Valle d'Aosta y ahì a ratitos lo pude adelantar,
pero què aburrido se me ha hecho èste quaker chicas!
Bueno las saludo, ya estòy haciendo el biscornu para el intercambio de
Ingrid y preparando el Reto de Montse. Hasta manana, besito y gracias
por las maravillosas visitas ^_^
Urrgh!! I hate to put so many time stitching something that i'm feeling
is boring, this is about the treads that i'm using. I taked with me this for
stitching in the Valle d'Aosta free time, but...i feel is taken too time for me.
So, that is all today. Im preparing the biscornu for Ingrid' exchange and
another Crhistmas project with Montse from Spain.
Ok, read you tomorrow girls, thanks for lovely visits.
Uffaaaa!! Come detesto impiegare tanto tempo per finire un ricamo.
Questo l'avevo portato con me in Valle d'Aosta per ricamarlo, e così
è stato, ma mi si è fatto lungo e noioso, tutto a causa dei filato che sto usando.
Ma va beh, al meno le colombe sono finite.
Per oggi è tutto, ci rileggiamo domani. Ho già iniziato il biscornu per il swap
che sta organizzando Ingrid e preparando il proggeto per la sfida di Motse.
Dunque, grazie ragazze per gl'incantevoli commenti con cui m'accompagnate.
A domani.
pero què aburrido se me ha hecho èste quaker chicas!
Bueno las saludo, ya estòy haciendo el biscornu para el intercambio de
Ingrid y preparando el Reto de Montse. Hasta manana, besito y gracias
por las maravillosas visitas ^_^
Urrgh!! I hate to put so many time stitching something that i'm feeling
is boring, this is about the treads that i'm using. I taked with me this for
stitching in the Valle d'Aosta free time, but...i feel is taken too time for me.
So, that is all today. Im preparing the biscornu for Ingrid' exchange and
another Crhistmas project with Montse from Spain.
Ok, read you tomorrow girls, thanks for lovely visits.
Uffaaaa!! Come detesto impiegare tanto tempo per finire un ricamo.
Questo l'avevo portato con me in Valle d'Aosta per ricamarlo, e così
è stato, ma mi si è fatto lungo e noioso, tutto a causa dei filato che sto usando.
Ma va beh, al meno le colombe sono finite.
Per oggi è tutto, ci rileggiamo domani. Ho già iniziato il biscornu per il swap
che sta organizzando Ingrid e preparando il proggeto per la sfida di Motse.
Dunque, grazie ragazze per gl'incantevoli commenti con cui m'accompagnate.
A domani.
Delante de la estufa en Valle d'Aosta
Davanti alla stufa in Valle d'Aosta
In front of the stove in Valle d'Aosta home.
9 commenti:
Però i colori sono belli!!!
Buona continuazione ;-)),
Miriam
Oh but I love the way this turned out Varla. I think the thread choice is perfect for that pair.♥
^_^ ♥ ♥ ♥ ^_^
No sé si quedó mi comentario anterior Varla, esta carambada dio error.
A Milano li chiamiamo piccioni e fanno parte dell'arredo urbano della città. Complimenti per il bellissimo ricamo. Quest'anno il clima montano è stato propizio ai ricami noiosi!
Ich liebe Grau und auch Quäker. Ich frage mich, ob es die gleiche Stickerei, die Sie nach Wien hatte ??
Danke für ihren besuch lieber Gabriel. Ja, es ist das gleiche in Wien, ich habe kaum fortschritte seitdem gemacht. Eine große umarmung.
Beautiful work! Very-very nice!
Danke liebe Idilko! ^_^
Posta un commento