mercoledì 14 agosto 2013

Medjugorie III Part Krizebach mountain and Padre Slavko Barbaric


Hola amigas, seguimos con las fotos de mi viaje a esta tierrra
tan bendecida por Dios, hoy les muestro la salida y llegada
hasta la cima del monte Krizebach, en las primeras fotos Barbarita
y Marco que animaron la Via Crucis con oraciones, meditaciones 
y cantos con la guitarra. El muchacho gordito de abajo es un Chef
se llama Luca como mi amado hijio. Para èl fuè una grande esperiencia,
proprio en ese momento que capturè estaba orando por un amigo suyo
que le acababan de comunicar habìa muerto la noche antes en un accidente.
Ahora somos muy amigos!! El se encontrò una novia ahì, Luz, una chica
que yo pienso Diosito se la puso en el camino!! Què belleza lo que mi Senor
hace! Verdad? 

Ciao amiche carissime, continua oggi la mia parata di foto 
in salita sul monte Krizeback e l' arrivo in cima.
Nelle prime foto  vediamo Barbara e Marco che hanno animato
la "Via Crucis" con preghiere, 
meditazioni e canti accompagnatedalla chittarra.
Il ragazzone grande e grosso sotto si chiama Luca ( come 
il mio figliolo :) ) è uno Chef e lì ha sofferto e avuto una 
sperienza meravigliosa, ho voluto ricordarlo così, lui in 
quel preciso momento ha ricevuto la triste notizia della
perdita del suo migliore amico la sera prima. L' abbiamo 
consolato e confortato con le nostre preghiere. Ora siamo
molto amici. Lui anche si è trovato una ragazza lì, Luz, cosa
che ci ha fatto molto piacere, secondo me Dio gliela data.
Che cose meravigliose che Dio Fa quando meno  te 
lo aspetti. Non è vero?

Hello dear friends, continues today my parade photos
uphill on Mount Krizeback  the arrival on top.
In the first picture we see Barbara and Mark who inspired
the "Via Crucis" with prayers,
meditations and songs with the guitar
The big fat guy below is called Luke (as
my son :)) is a chef and there he suffered and had a
wonderful experience, I wanted to remember him, he in
that precise moment received the sad news of
loss of his best friend the night before. So we
consoled and comforted him with our prayers. Now we are
very good friends. He also has found a girl there, Luz, that
news made us very happy, I think God's given him that girl so hard.
What wonderful things that God makes when you least
expect it. Is not it?


Piedras con esculturas hechas por el Maestro de los Maestros, por el Escultor de los
Escultores, senores y senoras, nada màs y nada menos que... DIOOOOOSs!!
Las invito a seguir viendo y legendo como siempre clicando abajo donde dice
"Continua a leggere..."
Amigas muchas gracias y que Dios me las bendiga.

Pietre con scultura, fatte dal Maestro dei maestri, 
dallo Scultore degli scultori, eh si signore e signori,
niente più e niente meno che Nostro Signore!!
V' invito a clicare sotto dove dice
 "Continua a leggere..."
Grazie amiche di cuore per le vostre visite. baci e benedizioni.


Stones with sculpture, made ​​by the Master of masters,
by  the Sculptor of the sculptors, oh yes ladies and gentlemen,
nothing more and nothing less than our Lord!
I invite you to continue, click below where it says
 "Continue reading ..."
"Continua a leggere..."
Thank you very much for your friendly visits. kisses and blessings.






Holita de nuevo!! Abajo una serie de fotos con imagenes que 
amo ver y ver muchas veces. Muchas de estas personas las 
veo de nuevo, otras me las encuentro en la calle y es siempre alegrìa,
otras no las he visto, pero se han quedado en mi corazòn. Por eso 
no puedo no subir estas fotos. 

Ciao di nuovo amiche, sotto una serie d'immaigini che
non potevo fare a meno di mettere su, a modo di ricordo,
perchè con molte di queste persone si è creato un forte 
e sincero legame, alcune delle qualli a volte mi sono ritrovate
per il camino ed è stata gioia, altre le vedo ancora nel gruppo
di preghiera, altre non le ho più viste come può anche capitare.
Ma tutte contano e mi sono rimaste nel cuore.

Hello again friends, under a series of immaigini that
I could not to publish put on, cause is a  way for reminder,
because with many of these people has created a strong
and sincere link of friendship, some of which ones I sometimes found
in the citty and it was joy, I still see the other in our group
of prayer, others I have not seen more as it may also happen.
But they all count and I remained in my heart.


Como muchas de vosotras sabèis este fuè mi segundo viaje a Medjugorie.
El primero fuè hace dos anos màs o menos con mi esposo, mis hijos y mi 
suegrita.  Fuimos en carro. Para llegar ahì, se usa el coche, carro o buses de
turistas. Algunas personas llegan en barca propria desde Croacia y luego en 
carro o bus. Quien coge aviòn, pero llega a otras ciudades màs lejanas.
Es muy diferente hacer este viaje en grupo, sobretodo si es en pelegrinaje.
Es mucho màs bonito y fructìfero, yo pienso asì y estoy convencida de esto
tanto es verdad que no quedè para nada desilusionada no obstante que no nos
acompagnò ningùn sacerdote.
Podèis ver algunas fotos que puse aquì de ese primer viaje, no seràn
como las que hago ahora pero no tan tan malas y como vèis el cielo de
Medjugorie es siempre despejado y azul como los ojitos de Maria!

Come alcune di voi sapete, questo non è il mio
primo viaggio in questa terra benedetta dal Signore.
Nei primi tre giorni del mese di Marzo del 2011 io
ci sono stata con mio marito, i miei allora ancora
pargolli e mia suocera. Siamo andati in macchina,
sapete che per arrivare direttamente lì non c'e altro modo.
Pero cosa che io già sapevo è che fare questo viaggio
a modo di pellegrinaggio sarebbe stato molto diverso.
Definitivamente è molto più fruttifero così, molto più
lo senti, godi della spiritualità fino in fondo, è molto bello.
Ne ero già convinta prima di partire e fu così, non sono 
rimasta delusa neanche se non ci ha accompagnato un 
sacerdote, che è sempre meglio, credetemi.
Qui potete vedere alcune delle foto scattate in quel mio
viaggio con la mia famiglia e anche se non sono il
massimo, sono venute bene e come vedete il cielo là
è sempre limpido e azzurro come gli occhi belli di Maria.

As some of you know, this is not my
first trip to this land blessed by the Lord.
The first three days of March of 2011, 
I was there with my husband, my then still
lilltle monsters and my mother-in-law. We went by car,
you know that to get there directly there's not another way.
But what I already knew is that making this trip
way of pilgrimage would have been very different sense.
Is definitely much more fruitful so, much more
you feel it, enjoy the spirituality of the way, is very nice.
I was already convinced before we left and it was so, i was not
disappointed even if we had not accompanied with a
priest, who is always better, believe me.
Here you can find and see some of those pics that
i took in that first trip with my dear family.
How you can see, the sky there is always clean and
so blue, like the beautiful Mary eyes.


Subiendo siempre màs casique en la penultima estaciòn si no recuerdo mal,
nos encontramos con esta placa dedicada a Padre Slavko Barbarich, que fuè
un frate que se dedicò en cuerpo y alma a los pelegrinajes de Medjugorie sin
cansarse nunca. Cuando yo estuve en Costa Rica oìa por radio Fides y Radio
Reloj de Costa Rica los mensajes dados por la Virgencita a travès de èl en italiano
y luego los traducìan en espanol. Què felicidad recordar su voz, què bendiciòn.
Padre Slavko muriò ahì, cayò muerto con la cruz que èl siempre llevaba cuando
conducìa los pelegrinos, y al dìa de las apariciones la Mama Celeste dijo a la
vidente que Padre Slavko habìa "Nacido en el Cielo y que ahora estaba ahì
junto a Ella". Cuando yo habìa oìdo la noticia de su muerte no sentì tristeza màs
una envidia santa, porque yo estaba convencida de eso, y al dìa de la apariciòn, 
quando Padre Livio tambièn lo comunicò, yo sentì un grande gozo en mi corazòn.
Dios es grande y maravilloso, porquè la gente se obstina a no creer??

Ora, se non mal ricordo, in una delle ultime stazioni
della Via Crucis, abbiamo incontrato questa lapide
dove si ricorda Padre Slavko Barbarich, noto come 
uno dei più grandi servi di Dio là, era sempre pronto a
guidare i pellegrini su e giù per i monti. Un giorno la Mamma
se l' ha portato vìa. Io non mi sono sentita triste quando l'ho
saputo, nel cuore sentivo una santa invidia perchè sapevo
la vita santa che conduceva questo meraviglioso uomo.
Per il giorno delle apparizioni, la Vergine Santa ha fatto
sapere alla veggente che Padre Slavko era "rinnato" nel 
cielo. Quando l'ho sentito da Padre Livio di Radio Maria
ho provato una gioia nel cuore immensa!! Dio è grande e
meraviglioso, continuo a chiedermi perchè la gente non crede??

Now, if i do not remember badly, in one of the last 
Stations of the  Way of the Cross, we met this inscription
where it is recalled Father Slavko Barbarich, known as
one of the greatest servants of God there, he was always ready to
guide the pilgrims up and down the mountains. One day Mom
took him away with Her. I have not felt sad when I
known, in the heart felt a holy envy because I knew
the holy life that led to this wonderful man.
For the day of the apparitions, the Blessed Virgin did
seer to know that Father Slavko was " borned" in
sky. When I heard from Father Livio's Radio Maria
I felt an immense joy in my heart! God is great and
wonderful, I still wonder why people do not believe?



La cruz, que tiene una historia màs vieja de las apariciones,
estar ahì da un sentido de paz y de cercanìa con Dios.
Ver la ciudad desde ahì es favuloso y te hace  pedir
por todas las personas que se quedaron atràs en casa y 
pensar a cuantos milagros de conversiòn se han realizado ahì.
Porque eso es lo que quiere la Vìrgen, que crean en Dios Padre
Dios Hijo y Dios Espìritu Santo, que la gente encuentre la paz
interior con la oraciòn y con el ayuno...no es fàcil, pero hay
que abandonar todo esto en las manos de Ella y Ella presenta
todo a Dios para que nos done esas gracias que necesitamos.
Por hoy es todo, la bajada del monte es similar a la subida y 
peligrosa, pero con caminos a veces menos puntiagudos, la
vegetaciòn era bella, llena de àrboles y querchas, flores de cebolla
y frutillos de bosche, hacìa calor ese dìa, pero era seco.
Quando llegamos Barbara y yo fuimos las primeras, asì
que tuvimos tiempo para conversar mucho en una cafeterìa 
con agua fresca, luego yo me compre las estatuas de Jesus y Maria
que ves en este post, me enamorè a primera vista!! 
Y otros souvenirs màs comprè, tambièn tantas ciruelitas, 
un poco àcidas pero que me calmaron la sed, y una mermelada de higos.
Espero les haya gustado, no se han terminado, las irè poniendo un
poco a la vez porque son de verdad muchas, jejeje y pensar que no
hice fotos que hoy me arrepiento, pero espero volver de nuevo 
otro dìa y sacarlas para no olvidar nadita de nada.

La grande croce, che ha una storia lunga che precede
il tempo delle apparizioni, è davvero imponente anche se
vista da giù sembra più grande. Ma comunque, quando 
arrivi lì, il senso di pace e vicinanza con Dio sono cose
meravigliose. Vedere poi la città giù, ti fa chiedere per tutte
le persone care rimaste dietro a casa, ti fa anche rifletere a
quanti miracoli di conversione si sono verificati lì.
Già, perchè quello che la Madre di Dio vuole è proprio 
questo: Che la gente creda nella Santissima Trinità, che 
la gente con la preghiera e con il digiuno cerchi Dio e Lui
aiuti loro donando le grazie necesarie e così trovare la
pace interiore, la pace del cuore, donarla poi agli  altri 
e poter chiedere con cuore puro per la pace del mondo.
La discesa dal monte e uguale o quasi a la salita, forse
a volte abbiamo trovato pietroni puntuti, altre volte sentieri
più scorrevoli, la vegetazione era fresca e verdeggiante, 
con molti alberi e quercie, fiori viola di cipolla e fruttini di
bosco dai vivaci colori. 
Comunque, Barbara ed io siamo arrivate per
prime, così in un bar, di fronte a una botiglia d'acqua fresca,
abbiamo condiviso molte sperienze e dopo ho colto 
l'oppotunità per comperare le statue di Gesù e Marìa che
vedete in questo  post, mi sono innamorata a prima vista!
Poi ho comperato altri souvenirs e molte prugne aspre ma 
buone e disetanti, anche una marmellata di fico molto buona.
Spero che abbiate gradito, per oggi mi fermo qui, ho
fatto tante altre foto, ma le metterò mano a mano che
posso, e pensare e mi pento di non aver fatto tante altre
foto di luoghi ed angoli, ma spero in Dio di ritornare presto,
e di non dimenticare nulla! Bene, basta, baci e benedizioni.

The large cross, which has a long history that precedes
the time of the apparitions, it is really impressive though
view from down looks bigger. But anyway, when
you get there, the sense of peace and closeness with God are things
marvelous. See then the city down, makes you wonder for all
the loved ones left behind at home, also makes you a true reflection
about many miracles of conversion have occurred there.
Yes, because what the Mother of God wants is just
this: That people believe in the Holy Trinity, which
people with prayer and fasting seek God and He
giving them aid graces necessary and so find the
inner peace, peace of heart, then give to other
with a pure heart and be able to ask for peace in the world.
The descent from the mountain was almost the same  the climb, perhaps
sometimes we found pointy boulders, sometimes paths
smoother, the vegetation was fresh and green,
with many trees and oak trees, flowers of purple onion,
 forest' berries with the bright colors.
However, Barbara and I are coming to
first, so in a bar, in front of a fragrance bottle of fresh water,
we shared many experiences, and then I took
the opportuneness to buy the statues of Jesus and Mary
see in this post, I fell in love at first sight!
Then I bought souvenirs and many other plums harsh but
good and refreshing, also a very good fig jam.
Ok, i stop here, if i think i did not took many 
other pics I bite my hands, maybe someday i will return and i'll do.
Thanks for your patience and God bless you all.




9 commenti:

Concepción ha detto...

Que maravilla amiga! Tanto el viaje como los lugares y la compañía. Pero sobre todo los sentimientos y emociones que experimentaste. Me alegro mucho por ti. Me imagino esa sensación de país y de amor que se ha de sentir al estar tan cerca de esos lugares tan representativos de la Santísima Virgen. Me alegro mucho que puedas disfrutar de ellos.
Besos

Varla Lee ha detto...

Muchìsimas gracias amiga y muchas bendiciones!!

Vickie ha detto...

I enjoyed this post very much. Thank you. I also enjoyed your older post.

Anonimo ha detto...

Hello Varla

What lovely photos.

I feel sad and happy for Luke, I hope he finds happiness with the girl.

Varla Lee ha detto...

Thank you very much girls, i apreciated a lot your warm words. God bless you!

Miriam ha detto...

Tutte belle queste foto e, grazie ai tuoi racconti, sembra quasi di essere lì! Non sapevo della lapide a padre Slavko, ma ho ascoltato alcune sue belle meditazioni a Radio Maria.
Buon Ferragosto,
Miriam

Varla Lee ha detto...

Credo che la lapida di P.Slavko sia recente, infatti non è passato molto dalla data della sua dipartita. Un caro abbraccio Miriamsita.

Alessandra ha detto...

mi piace molto il tuo blog memi, i pois sono molto delicati.. e le tue foto stanno davvero migliorando mi piacciono tanto.

Varla Lee ha detto...

Oh mia cara "Poly" grazie amore mio per i tuoi dolcissimi comenti, sei la mia "Popi" preferita, te quiero mucho hijita bendita!!! ^_^ <3 <3 <3