venerdì 1 gennaio 2016

ALBUM...31

Prima di documentare l'ultimo cenone dell'anno, desidero vivamente augurarvi
un 2016 pieno di cose belle e buone. Il 2015 di certo è stato un anno parecchio lugubre,
non mi è per niente indifferente il disagio di tutti coloro che ne stanno essendo affetti, anche
perchè nessuno di noi è e sarà essente di qualche prova che sia nel fisico, nella economia o
nello spirito. Perciò io non faccio che affidare tutto e tutti a Dio.
Quest'anno abbiamo passato una serata diversa dal solito e dico che davvero mi sono
molto divertita. I nostri figli grandi già, non ci hanno accompagnati stavolta, loro hanno 
già le loro compagnie ed organizzano per conto loro. E stata una cosa organizzata fra
adulti e tutto molto divertente e bello. Dunque abbiamo decorato la casetta di montagna della
zia della nostra amica Tizi...

First to document the last dinner of the year, I would strongly wish u
a 2016 full of beautiful and good things. 2015 certainly was a year quite dismal,
I am not at all indifferent to the discomfort of all those who are being affected, 
because none of us is and will-being of any evidence that is in the physical, in the economy or
in the spirit. So just do that to entrust it all to God.
This year we had a different evening and say that I really enjoyed it.
 Our older children already, did not accompanied us this time, they have
already their companies and organize their own parties. It was something organized between
adults and all very funny and beautiful. So we decorated the
Tizi's Mountain house ( our friend) and...

Antes de documentar mis recuerdos de la ultima cena de fin de ano, deseo de nuevo,
dejarles mis màs sinceros deseos de buen ano nuevo 2016. Seguramente en el mundo,
el 2015 no fuè el mejor de los anos, fuè triste para muchos y muy amargo. No me
deja indiferente lo que es causa de malestar de los demàs, pues en el bien o en el mal
tarde o temprano, cada uno de nosotros podemos ser probados o en la carne o en el 
espiritu o en la economia o en situaciones diferentes y estar todos en la misma barca. Pero
 es por èsto que tenemos que confìar en Dios y seguir adelante orando los unos x los otros.
Y bueno, èste ano la pasamos diferente. Muy bonito y nos divertimos mucho. Mis hijos
que ya son adultos no nos siguieron, organizaron por cuenta de ellos y pero aunque me 
hicieron mucha falta, me divertì mucho con mi marido y nuestros amigos que nos ivitaron
a pasarla con ellos en la casita de montana de la tìa de Tiziana. Cuando llegamos la ayudamos
a decorar con luces y adobes de fiesta...
...Abbiamo organizzato e preparato, abbiamo tutti cucinato e dato una mano...
... We organized and prepared, cooked and we all gave a hand ...
...Todo fue organizado y preparado para cocinar, todos cocinamos y ayudamos en algo...
...Abbiamo gioito della presenza di bambini piccoli, solo Dio sa quanto avevo bisogno di avere bimbi
vicini, di accarezzargli, di ascoltare le loro vocine angeliche e di giocare con loro un po'.

... We enjoyed the presence of small children, only God knows how much I needed to have children
near to me, to stroke them, to hear their angelic little voices and play with them a bit .

Disfrutamos tambièn de la presencia de ninos pequenos, Solo Diosito sabe que necesidad tenìa mi
pobre alma de tener y sentir cerca chiquitines, verlos, acariciarlos, escuchar sus vocecitas angèlicales 
y hasta de poder jugar un poquito con ellos.
Abbiamo anche allestito per ballare e abbiamo ballato, sì e come, abbiamo scrollato lo scheletro per bene!

We also set up for dancing and we danced, and so as we shrugged the skeleton for good!

El salòn era bastante grande asì que funcionò como salòn de baile, pusimos luces adeguadas y
bailamos! Siii bailamos montones con musica anos 70 y 80! Movimos mucho el esqueletro!

Naturalmente abbiamo mangiato. Son contenta che quello che abbiamo cucinato è stato pensato per
essare leggeri e nello stesso modo sostanzioso, non abbiamo esagerato ne peccato d'ingordigia.
Mi è piaciuto tanto il fatto che è stato tutto "alla buona" senza tanta o nulla di ricercatezza nel vestire la 
tavola, quello che abbiamo trovato, l'abbiamo usato e basta! Tutti erano contenti e allegri.

Of course we ate. I'm glad that all that we cooked was thought to
be light and likewise substantial, we have not overdone it the sin of gluttony.
I liked it so much that it was all "good" without much or no refinement in dress
table, what we found, and we used was enough! Everybody was happy and cheerful.

Naturalmente llegò la hora de comer y comimos. Me gustò el hecho que lo que cocinamos
fuè bien pensado para estar ligeritos de estomago, para no exagerar, pero al mismo tiempo
todo era bueno y gustoso, nada de glotonerìas ni de angurrientadas!
Luego todo bastante simple, nada de buscar copas elegantes o platos de vagillas caras,
lo que encontramos, lo pusimos y lo usamos, punto, asì de sencillo! Todos contentos y alegres.
E per finire, naturalmente non potevano mancare i fuochi d'artificio. Michellone e Giorgione hanno
comperato qualche cosa "innocua" per fare contenti i bambini ( io particolarmente non amo questi 
giochi pirotecnici, ne i miei timpani e penso neanche gli animaletti in giro. Noi poi eravamo su i
monti, provate ad immaginare! Ma tutti sono stati contenti per circa 20 minuti, 
faceva troppo freddo dunqueio me la sono svignata dentro al calduccio.
Per finire abbiamo sparecchiato, lavato i piatti, messo tutto in ordine, spartito qualche 
avanzo ( per cani e gatti s'intenda; hahaha!) e ci siamo salutati e ciao, ciao!
E stato veramente bello, abbiamo fatto le 3 del mattino e dormito e pigrato oggi fino a tardi.
Ringrazio Dio per avermi donato vita per un'anno in più e per la vita di questo nuovo anno.
Le foto... lo so, non sono nitide, ma sapete che io ho una càmara fotografica limitata e per 
certe riprese è buona, ma per altre meno, ma l'importante per me è poter documentare qualche
bel momento della mia vita vissuto qua o là.
Alla prossima, baci e benedizioni.

And finally, of course they could not miss the fireworks. Michellone and Giorgione
bought something "harmless" to make children happy (I particularly do not like these
fireworks, bad 4 my eardrums and I think even the animals around. We then were on the
mountains, just imagine! But all were happy for about 20 minutes, it was too cold! 
Then  myself have snuck out the inside in the warmth!
Finally we pick up the table, washed the dishes, put everything in order, score some
surplus (for dogs and cats is meant; hahaha!) and we said goodbye and bye bye everyone!
It was really nice, we did 3 am and slept until late and we were lazy today.
I thank God for giving me life for a year and more for the life of this new year.
Photos ... I know, are not clear, but know that I have a limited photographic camara
certain shooting is good, but for others  enfocus less, but the important thing for me 
is to document some beautiful moment of my life lived here or there.
Until next time, kisses and blessings.

Para terminar, de rigor los juegos pirotecnicos para regalar alegrìa a todos pero sobre
todo a los nenes. "Miguelòn y Jorgito" (Michelle e Giorgio) compraron algunas cosas
no peligrosas, como luces de bengala y otros no explosivos, pero tambièn los que se
lanzan en el aire y esplotan. Yo particularmente no amo èstas cosas, me gusta verlas desde
adentro por la ventana, mis tìmpanos tampoco gustan e imaginemos los animalitos del bosque,
asì que por 20 minutos ellos estuvieron afuera donde hacìa tanto frìo, y yo entrè a calentarme.
Al final recogimos la mesa, lavamos los platos, pusimos todo en òrden, repartimos algunas
comidas que sobraron, nos saludamos y nos fuimos. Nos dieron las 3:00am!
Y èsta manana nos levantamos tarde y pasamos gran parte del dìa a hacer poco o nada!
Yo agradezco mucho Dios por el ano que me diò, por la vida y por lo que me darà 
si el querrà èste nuevo ano.
Sè que las fotos no son nìtidas, pero como sabèis mi fotocamara es limitada, para 
algunas tomas es buena, para otras menos, pero yo me acontento, pues lo importante es
 poder documentar momentos importantes en mi vida y con quienes amo.
Bueno, las saludo de nuevo, bendiciones y hasta el proximo post si Dios quiere!



3 commenti:

Miriam ha detto...

Mi fa veramente piacere sapere che ti sei divertita tanto!
Miriam

Varla Lee ha detto...

Sì, grazie a Dio, come ho detto a Varottone (lo vedi nel quadro dell'ultima foto) che era stupito di vedere "suor Varla" ballando, che Gesù dice que tutto si può se santamente, così abbiamo gioito santamente! Hahahaha!

Kty D. ha detto...

Me ha agrado que hayas pasado bueno momentos con seres queridos a tu alrededor...me da nostalgia que mis enanos se convertirán como los tuyos: abren sus alas y se echan a volar...y dejan el nido. Todos los años nos regalan sus agridulces, pero también reconfortantes momentos de felicidad. Un abrazo.